繁體版 English
登录 注册

成语典故的英文

发音:  
"成语典故"怎么读用"成语典故"造句

英文翻译手机手机版

  • idioms and their stories
  • proverbs and allusions

例句与用法

  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately .
    不要滥用成语典故
  • Medical knowledge in chinese idioms
    成语典故与医学关系问题的一些看法
  • Due to the influence of myth and legend , idiom , and literary works , english vocabulary have their own cultural connation
    摘要由于受神话传说、成语典故、文学著作等因素的影响,同一英语词汇反映著不同的文化内涵。
  • Foruthly , remoulding and assiminating compendious idioms and allusions and aphorism and famous remark containing rich philosophic theory in chinese ancient books and records
    第四,对中国古代文化典藉中言简意赅而又富有哲理的警句名言、成语典故的改造与吸收。
  • Those rhetorical devices used in advertisements of enterprises such as trope or transferring meaning , personification , pun and allusion , repetition and parallelism , rhyme , especially alliteration and rhythm offer enjoyment in aesthetics
    企业广告中运用比喻、拟人、双关和成语典故、反复和平行结构、押韵和节奏等修辞手段,给人以美的享受。
  • Commercial tablet is a special kind of advertisement in our country that loads massive national commercial ideas and radiates traditional culture color by literature , borrowing commercial couplet , citing idioms and literary quotations , attaching fable and legend , relying on inscription of famous persons , taking advantage of wanting lucky mind , picking religionary expressions , expressing sensibility of paying the obligation , showing credit of merchants
    摘要商业牌匾是我国一种独特的传播商业信息的广告形式,它通过巧取文学作品、凭借商联文采、援引成语典故、附丽神话传说、仰仗名人题字、利用趋吉心理、采摘宗教词语、表达报恩情感、显示店家诚信等方式负载着厚重的民族商业思想,投射出传统的文化色彩。
用"成语典故"造句  
成语典故的英文翻译,成语典故英文怎么说,怎么用英语翻译成语典故,成语典故的英文意思,成語典故的英文成语典故 meaning in English成語典故的英文成语典故怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语