把包裹扎起来的英文
发音:
"把包裹扎起来"怎么读
英文翻译手机版
- tie up a parcel
- "把"英文翻译 grip; handle
- "包裹"英文翻译 wrap up; bind up; enclose; p ...
- "扎"英文翻译 pull out
- "起来"英文翻译 stand up; sit up; rise to on ...
- "把这包扎起来" 英文翻译 : tie it up
- "用胶带把包裹封住" 英文翻译 : seal the parcel with adhesive tape
- "用胶带把包裹粘好" 英文翻译 : sellotape the parcel
- "用绳子扎起来的" 英文翻译 : tied uwith string
- "把包藏起来不用" 英文翻译 : lay up/ hide/ keep/ wrauin a napkin
- "包裹起来" 英文翻译 : wraup
- "便于用纱布包扎起来" 英文翻译 : to stick out like a sore thumb
- "须把包裹和雨伞放在寄存处" 英文翻译 : a question was asked to him
- "游客必须把包裹和雨伞放在寄存处" 英文翻译 : a question was asked to him
- "她把头发用一块大手帕扎起来" 英文翻译 : before sweeping the house she bound up her hair in a large handkerchief
- "打扫房屋前她把头发用一块大手帕扎起来" 英文翻译 : before sweeping the house she bound up her hair in a large handkerchief
- "包裹" 英文翻译 : 1.(包; 包扎) wrap up; bind up; enclose; pack2.(包扎成的包) bundle; package; parcel 邮政包裹 postal parcel; postal packet; 包好包裹 wrap a parcel; 解开包裹 undo a parcel; 包裹层 integument; 包裹单 parcel form; 包裹发递单 dispatch note; 包裹法 pack; 包裹分拣机 parcel sorting machine; 包裹分拣控制 parcel sorting control; 包裹收据 parcel receipt; 包裹体 [地] inclusion; enclave; 包裹物 packet; 包裹 (性)胸膜炎 encysted pleurisy; 包裹 (状)构造 [地] coating structure
- "把包拉上" 英文翻译 : drag in the bag
- "请把包放到" 英文翻译 : please leave bags at the counter
- "起来" 英文翻译 : 起来1.(站起; 坐起) stand up; sit up; rise to one's feet 起来吃药吧。 sit up and have your medicine.2.(起床) get up; get out of bed 快起来, 你这个懒蛋。 get up! you lazybones. 我今早起来时头疼得厉害。 i got up with such a terrible headache this morning.3.(奋起) rise; arise; revolt 起来反抗压迫 rise against oppression; 人们终于起来把反动的政权推翻了。 the people finally rose up and overthrew the reactionary regime. 奴隶们起来反抗他们的主人。 the slaves rose against their masters.
- "包裹体;包裹物" 英文翻译 : inclusion
- "用彩色丝带扎起" 英文翻译 : tie…up with a colored ribbon
- "请把包放到柜台" 英文翻译 : please leave bags at the counter; price crash
- "包,包裹" 英文翻译 : package
- "包裹,包" 英文翻译 : package noun
- "包裹,包袱" 英文翻译 : bundle
相关词汇
相邻词汇
把包裹扎起来的英文翻译,把包裹扎起来英文怎么说,怎么用英语翻译把包裹扎起来,把包裹扎起来的英文意思,把包裹扎起來的英文,把包裹扎起来 meaning in English,把包裹扎起來的英文,把包裹扎起来怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。