押汇银行的英文
发音:
"押汇银行"怎么读用"押汇银行"造句
英文翻译手机版
- negotiating bank
- "银行"英文翻译 bank
- "以押汇银行为收货人" 英文翻译 : unto negotiating bank
- "以押汇银行为受货人" 英文翻译 : consigned to negotiating bank
- "韩汇银行" 英文翻译 : hanvit bank
- "通汇银行" 英文翻译 : correspondent bank
- "外汇银行" 英文翻译 : foreign exchange bank
- "电汇银行买价" 英文翻译 : telegraphic transfer buying rate
- "电汇银行卖价" 英文翻译 : telegraphic transfer selling rate
- "国内通汇银行" 英文翻译 : domestic correspondent
- "核准的外汇银行" 英文翻译 : afeb authorized foreign exchange
- "授权的外汇银行" 英文翻译 : authorized foreign exchange bank
- "通汇银行信用证" 英文翻译 : correspondent letter of credit
- "香港外汇银行公会" 英文翻译 : exchange banks' a ociation, hong kong; exchange banks' association hong kong; exchange banks′ association, hong kong
- "指定之外汇银行" 英文翻译 : authorized foreign exchange bank
- "外汇银行(国际汇税银行)" 英文翻译 : foreign exchange bank
- "电汇银行买价电信买相场" 英文翻译 : telegraphic transfer buying rate
- "经指定外汇银行认可" 英文翻译 : approval by an authorized foreign exchange bank
- "通汇银行的对应帐户" 英文翻译 : correspondent account
- "押汇" 英文翻译 : documentary bill(draft); documentary credit; negotiate; outward and inward bills financing
- "巴伐利亚抵押汇兑银行" 英文翻译 : bayerische hypothekenaund wechsel
- "押汇质权书;银行抵押书;质押书" 英文翻译 : letter of hypothecation
- "开有我行存款帐户的通汇银行" 英文翻译 : depository correspondent
- "特别指定结汇银行的信用证" 英文翻译 : specially negotiating bank letter of credit
- "通汇银行的对应帐户, 代理帐户" 英文翻译 : correspondent account
- "紧急签发保险单以因应银行押汇" 英文翻译 : bank urgent
例句与用法
- C - the negotiating bank should confirm on their covering schedule that all charges of advising bank have been prepaid
押汇银行在他们的安排时间内确认全部的银行通知费已经预付。 - We are aware of the implications of article 15 of ucp500 and acknowledge that where a bank claims to have paid / accepted / negotiated under this documentary credit , its goods faith and the fact of payment / acceptance / negotiation thereof shall be presumed in the absence of evidence to the contrary
本公司明白信用状统一惯例第十五条之含意,且承诺当任何押汇银行提示合乎信用状条款之单据请求付款时,对鉴定押汇之善意与否和押汇确实与否,贵行不负义务或责任
相关词汇
相邻词汇
押汇银行的英文翻译,押汇银行英文怎么说,怎么用英语翻译押汇银行,押汇银行的英文意思,押匯銀行的英文,押汇银行 meaning in English,押匯銀行的英文,押汇银行怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。