搭伙的英文
音标:[ dāhuǒ ] 发音:
"搭伙"怎么读"搭伙"的汉语解释用"搭伙"造句
英文翻译手机版
- 1.(结伴) join as partner 短语和例子2.(加入伙食组织) eat regularly in (a mess, etc.)短语和例子
- "搭伙走读生" 英文翻译 : day boarder
- "在食堂搭伙" 英文翻译 : take meals regularly at the canteen
- "在外面搭伙" 英文翻译 : board-out
- "搭伙广告宣传" 英文翻译 : tie-in advertisement
- "同他们搭伙去郊游" 英文翻译 : join them in an outing2
- "我们准备搭伙干你也算上一把手吧" 英文翻译 : we're going to pool our efforts. shall we count you in a good hand
- "搭好" 英文翻译 : gear with
- "搭焊套管" 英文翻译 : lawelded casing
- "搭火车" 英文翻译 : i get on a train
- "搭焊接头" 英文翻译 : overlapping weld
- "搭火车旅行" 英文翻译 : traveling by train
- "搭焊机" 英文翻译 : laseam welder
- "搭货手钩" 英文翻译 : cargo hand hook
- "搭焊管筒" 英文翻译 : lap welded tube
例句与用法
- We 're going to pool our efforts. shall we count you in ?
我们准备搭伙干,你也算上一把手吧。 - Let ' s go and arrange with them about the board
咱们去和他们把搭伙的事安排一下。 - Some of the teachers and staff members board out
有些住在学校的教职工在外搭伙。 - I expect to board and eat , at the same table ,
我希望能搭伙吃饭,在一张桌子上 - Some of the teachers board out
有些住校的教员在外搭伙。 - Minnie was thinking of the resource which carrie s board would add
敏妮想的却是嘉莉在他们家搭伙,可以增加些家里的收入。 - Moreover , he was always ready to threaten that he would take lodgings somewhere else
他还经常威胁她,说他要到别处去搭伙。 - Will traders barter for him ? will they divide him up among the merchants
6 [和合]搭伙的渔夫,岂可拿它当货物吗?能把它分给商人吗 - Will the traders bargain over him ? will they divide him up among merchants
6搭伙的渔夫,岂可拿?当货物买卖么?岂能把?分给商人么? - Will the fishermen make profit out of him ? will they have him cut up for the traders
搭伙的渔夫岂可拿它当货物吗?能把它分给商人吗?
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 搭伙的泰文
- 搭伙的法语:动 1.tenir compagnie;former un groupe pour aller quelque part 2.prendre régulièrement des repas dans un réfectoire
- 搭伙的日语:(1)仲間入りする.仲間になる. 成群搭伙/大ぜいの人が連れになる. 跟街坊 jiēfang 搭伙上山去采 cǎi 药/近所の人々と連れ立って山へ薬草を採りに行く. (2)共同炊事をする.同じ賄いで飯を食べる. 我们都在厂里食堂搭伙/私たちはみな工場の食堂で食事をする.
- 搭伙的俄语:питаться совместно (на паях), жить на общих харчах
- 搭伙什么意思:dā huǒ 搭伙1合为一伙:成群~ㄧ他们搭了伙,一起做买卖。 搭伙2 [dā∥huǒ]加入伙食组织:在食堂~。
相关词汇
搭伙的英文翻译,搭伙英文怎么说,怎么用英语翻译搭伙,搭伙的英文意思,搭伙的英文,搭伙 meaning in English,搭伙的英文,搭伙怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。