政府资本的英文
发音:
"政府资本"怎么读用"政府资本"造句
英文翻译手机版
- capital governmental
- "政府"英文翻译 government
- "资本"英文翻译 capital
- "无政府资本主义" 英文翻译 : anarcho-capitalism
- "无政府资本主义者" 英文翻译 : anarcho-capitalists
- "政府资助" 英文翻译 : public assistance
- "只投资50万政府资助的风险资本" 英文翻译 : mesbic
- "政府资助企业" 英文翻译 : government sponsored enterprises
- "政府资助员额" 英文翻译 : government-sponsored post
- "非政府资金收入" 英文翻译 : nge for non-government earnings
- "政府资助建屋计划" 英文翻译 : government-assisted housing project
- "(美)政府资助的州立大学" 英文翻译 : state college
- "靠私人而非政府资助的" 英文翻译 : financed by private rather than government money
- "以政府资金促使经济发展" 英文翻译 : prime the pump; pump priming
- "应付政府资金占用费" 英文翻译 : accrued expenses for using government funds
- "由政府资助开办的课程" 英文翻译 : publicly provided course
- "政府资讯的生产与控制" 英文翻译 : the production and control of the flow of government information
- "政府资讯总监办公室" 英文翻译 : office of the government chief information officer
- "政府资助的低学费大学" 英文翻译 : land-grant college
- "政府资助的航空旅程" 英文翻译 : government sponsored air travel
- "由政府主办的课程;由政府资助开办的课程" 英文翻译 : publicly provided course
- "公营机构,政府资助或控制的企业" 英文翻译 : public sector
- "免费线上近用政府资讯及服务" 英文翻译 : free online access to government information and government services
- "非政府资助的戒毒治疗及康复服务志愿机构" 英文翻译 : non-subvented voluntary drug treatment and rehabilitation agency
- "一般政府部门资本形成" 英文翻译 : capital formation in general government sector
- "总统府资政" 英文翻译 : senior advisor
例句与用法
- An international company cannot undertake the business of banking , insurance , assurance , reinsurance , fund management , the management of collective investment schemes , trust management , trusteeship or any other activity that may suggest an association with the bank or insurance industries without obtaining the appropriate licence . language of legislation and corporate documents the corporate documents of an international company may be in any language
设立的西萨摩西亚公司的标准可发行股本都是美金壹佰万元,对于大额法定资本的公司并无收取任何附加的政府资本税费,节省不少开支;而萨摩亚公司的注册资本额无论多少,其政府年费都不变。
相关词汇
相邻词汇
政府资本的英文翻译,政府资本英文怎么说,怎么用英语翻译政府资本,政府资本的英文意思,政府資本的英文,政府资本 meaning in English,政府資本的英文,政府资本怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。