故作镇静的英文
发音:
"故作镇静"怎么读"故作镇静"的汉语解释用"故作镇静"造句
英文翻译手机版
- keep a stiff upper lip; put on a show of calmness; try to hide one's dismay; feigning composure; pretend to be calm for a certain purpose; simulate composure with sth. in mind
- "镇静"英文翻译 calm; cool; composed; unruff ...
- "假作镇静" 英文翻译 : pretend to be calm
- "强作镇静" 英文翻译 : make an effort to appear composed
- "镇静" 英文翻译 : 1.(情绪稳定或平静) calm; cool; composed; unruffled; tranquilizing (the mind); sedation; tranquilization 保持镇静 remain calm; 镇静安神 tranquilizing and allaying excitement; 镇静解痉 tranquilizing to relieve muscle spasm; 使自己镇静下来 calm oneself2.[冶金学] kill; 镇静剂 sedative; quietive; palliative; anodyne; downer; down; tranquilizer
- "强作镇定" 英文翻译 : strive to maintain an appearance of calm; take a grip on oneself; with a show of calmness
- "故作的成熟" 英文翻译 : der grosse erwachsen
- "故作多情" 英文翻译 : hoke/hokey; hokey
- "故作高深" 英文翻译 : pretend to be profound
- "故作惊讶" 英文翻译 : feign surprise (deliberately); put on a show of surprise
- "故作狂佯" 英文翻译 : struggle and gesticulate savagely
- "故作神秘" 英文翻译 : make a mystery of sth
- "故作时髦的" 英文翻译 : chichi
- "故作勇敢,逞能" 英文翻译 : bravado
- "故作震惊" 英文翻译 : with a show of dismay
- "故作姿态" 英文翻译 : strike a pose; put on airs; make a deliberate gesture; strike an attitude on purpose 她的拒绝只是故作姿态。 her refusal was merely a deliberate gesture
- "故作虔诚" 英文翻译 : sanctimony
- "致已故作者" 英文翻译 : letters to dead authors
- "使镇静" 英文翻译 : allay; becalm; mollification; mollify; pacificate; soothe; subdue; tranquilize
- "镇静, 沉着" 英文翻译 : composure
- "镇静的" 英文翻译 : abirritative; anetic; balsamic; calmative; composed; imperturbable; imperturbed; killing; mitigative; mitigatory; quiet; sedative; self-possessed
- "镇静地" 英文翻译 : sedately; soothingly; undisturbedly
- "镇静度" 英文翻译 : composure
- "镇静钢" 英文翻译 : dead melted steel; dead-melted steel; full killed steel; fully killed steel; fully-killed steel; piping steel; solid steel
- "镇静剂" 英文翻译 : antalgic; ataractic; calmative; depressant; goofball; killing agent; mitigative; narcotic; pacifier; quietive; sedative drugs; sedatives; temperantia; thalidomide; tranquilizer; tranquillizer
- "镇静期" 英文翻译 : killing period
例句与用法
- Mrs. pardiggle had been regarding him through her spectacles with a forcible composure .
帕迪戈太太故作镇静,正透过眼镜瞅着他。 - "fair maid," he said, affecting easiness, "suffer me to kiss your hand, in token you forgive my roughness, and i will even go. "
“美丽的小姐,”他故作镇静地说,“请允许我吻您的手,作为您饶恕我的粗鲁的表示,我马上就走。” - The fox was frightened , but it had an idea in a blink . " you dare not eat me . " it said
狡猾的狐狸心里十分害怕,可是它眼珠一转,想出了个花招,就故作镇静地对老虎说: "你不敢吃我! - " fair maid , " he said , affecting easiness , " suffer me to kiss your hand , in token you forgive my roughness , and i will even go .
“美丽的小姐, ”他故作镇静地说, “请允许我吻您的手,作为您饶恕我的粗鲁的表示,我马上就走。 ” - With assumed tranquillity he then replied , " i have no wish of denying that i did every thing in my power to separate my friend from your sister , or that i rejoice in my success
他故作镇静地回答道: “我不想否认。我的确用心了一切办法,拆散了我朋友和你姐姐的一段姻缘我也不否认,我对自己那一次的成绩觉得很得意。
相关词汇
故作镇静的英文翻译,故作镇静英文怎么说,怎么用英语翻译故作镇静,故作镇静的英文意思,故作鎮靜的英文,故作镇静 meaning in English,故作鎮靜的英文,故作镇静怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。