繁體版 English
登录 注册

无我之境的英文

发音:  
"无我之境"怎么读用"无我之境"造句

英文翻译手机手机版

  • threshold of transcendence

例句与用法

  • Secondly , although the distinction between me and no - me employed shaoyong ' s saying of xianwu , it has not been well interpreted , especially when perception confusion arose in engrafting with the theory of taste
    二是有我之境与无我之境的区分虽然化用了邵雍的观物说,却没有得到较好的阐释,尤其足与叔本华审美学说嫁接时出现观念混乱。
  • He developed wan guowei ' s theory of ci and solved several important problems in the theory of ci in the 20th century through accurate description in the literary style of ci and reasonable explanation of " the boundary of the wuwo " and the evaluation on ci in the southern song and the deeply analysis of the theory of ji tuo
    他通过对词的文体特征的准确描述,对“无我之境”的合理解释,对南宋词的公正评价,对“寄托说”的深入探讨等等,解决了20世纪词学史上的几个重要的理论问题,成为继王国维之后最有深度的词学批评家。
  • Whether it is the theory of realm generation that promotes the fusion of feeling and nature or the theory of realm experiencing that believes in being quiet and unselfish or the theory of self - forgetting , all have precious ecological revelations and up - to - date values for the modern man who endeavors to protect the environment and maintain ecological stability to ensure sustained development of his kind
    情景妙合的境界生成论、虚静无欲的境界体验论和“无我之境”论,对于今人保护自然环境、维护生态秩序,以求人类的可持续发展,显现出可贵的生态启示和现代价值。
  • When we explain wang guowei ' s " i am not in the art " , we always separate ourselves from the context and then infer and neglect wang guowei ' s aesthetic orientation as a whole and original conveyance in the light of the chinese traditional ideas or the western theories
    摘要人们对王国维“无我之境”的阐释往往脱离《人间词话》这一文本语境,以中国古代传统的思想观念或是西方理论资源为指引灯甚至为目标,断章取义地进行生发,而忽视了王国维《人间词话》的原文表述和总体审美取向。
用"无我之境"造句  
无我之境的英文翻译,无我之境英文怎么说,怎么用英语翻译无我之境,无我之境的英文意思,無我之境的英文无我之境 meaning in English無我之境的英文无我之境怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。