繁體版 English 日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

无题的英文

音标:[ wútí ]  发音:  
"无题"怎么读"无题"的汉语解释用"无题"造句

英文翻译手机手机版

  • no title
    短语和例子

例句与用法

  • I come through on the block strapped , bumpin bubba
    @情人你我彷似无题两个章节
  • Through jin - she to search nontopic poetry by li shang - yin
    看李商隐的无题
  • On implication of modernism in li shang yin ' s titleless poems
    关于李商隐无题诗的现代派意韵
  • The beauty of artistic conception of a non - title poem of li shangyin ' s
    李商隐无题诗的意境美
  • Ii shang yin ' s titleless poeme , in classical chinese poetry , is undoubtedly the most extraordinary
    摘要在中国古典诗词中,李商隐的无题诗无疑是最具异彩的一部分。
  • And li shang yin , a classical poet whose titleless poems have revealed a distinctive implication of modernism , should be greatly valued
    而在所创无题诗中就表现出鲜明现代派意韵的中国古典诗人李商隐,理应具有一种非常珍贵的地位。
  • Examining relations of li shang - yin ' s poems without title to his lost romances is importantly cocerned with how to view literature during the tang dynasty on the whole
    考察李商隐无题诗和他创作的佚失传奇文的关系,乃是关涉唐代文学整体观的重大问题。
  • Oh , hang around - and have tea in some fine tea - place like the mikado - and go to the pally or the pictures or the empire , with some girl . the girls are as free as the lads
    “呀,他们在那里闲荡到讲究的茶园如美卡多一样的地方去晚上茶带着女友到跳舞厅或电影院或皇家允院去,女孩们和男孩们一样的放流无题
  • In addition , there are five short poems with five characters to each line and one eight - line poem with seven characters to a line , which are in accordance with the story of han yi
    综观李商隐《无题》诗,可分为三四种各自含蕴某些故事情节的连串组诗,并非无具体事实作为这些组诗的背景,且并不存在李商隐本人的恋爱诗。
  • Her poems have no titles , hence are always quoted by their first lines . in her poetry there is a particular stress pattern . eg . capital letters as a means of emphasis . the form of her poetry is more or less like that of the hymns in community churches , familiar , communal , and sometimes , irregular
    她的诗大多无题,常以首句引用,诗中节奏特别,例如用大写表示强调。她的诗形式上多少有点像教堂的圣歌,不讲规则,为人喜闻乐见。
  • 更多例句:  1  2
用"无题"造句  

其他语种

无题的英文翻译,无题英文怎么说,怎么用英语翻译无题,无题的英文意思,無題的英文无题 meaning in English無題的英文无题怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。