无题的韩文
音标:[ wútí ] 发音:
"无题"的汉语解释用"无题"造句
韩文翻译手机版
- [명사][형용사] 무제(의).
- "无题诗" 韩文翻译 : [명사] 무제시.
- "无领阶级" 韩文翻译 : [명사]【비유】 하층 계급. [‘蓝领阶级’(블루 칼라 계층)이나 ‘白领阶级’(화이트칼라 계층) 어디에도 속하지 못하는 계층]
- "无须鳕科" 韩文翻译 : 민대구과
- "无须鱊" 韩文翻译 : 가시납지리
- "无颜之月" 韩文翻译 : 얼굴없는 달
- "无须" 韩文翻译 : [부사] …할 필요가 없다. 필요로 하지 않다.这张收条是本来无须保存的;이 영수증은 본래 보존할 필요가 없는 것이다无须操心;근심할 필요가 없다无须细说;상세히 이야기할 필요 없다他们现在无须找人问字了;그들은 이제 글자를 묻기 위해 남을 찾아갈 필요가 없게 되었다 =[不用(1)] [不必] [无须乎] [无需]
- "无颜见人" 韩文翻译 : 사람 대할 낯이 없다. 면목이 없다. =[无脸见人]
- "无韵诗" 韩文翻译 : [명사] 무운시.
- "无风" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉 무풍.
例句与用法
- - 신디 셔먼 <무제, 영화 스틸 사진, 1978>
辛迪·舍曼,《无题电影照片 7号》,1978。 - 가장 대표적인 작가는 펠릭스 곤잘레스 토레스(Felix Gonzalez-Torres)일 것이다.
展中最大尺幅的作品应是费里克斯.冈萨雷茲–托雷斯(Felix Gonzalez-Torres)的《无题》。 - ‘무제’(당신, 하이너에게 사랑과 존경을 담아), 1973년 작(사진 제공=고재현)
无题(给你,钦佩和爱戴,海纳),1973年 - [세월호] 네가 있는 그곳은 항상 따뜻한 봄이길
「(无题)」 有你在的地方,怼会是晴天。 - 헨리가 신곡 ‘제목없는 Love Song (Untitled Love Song)’을 선공개 한다.
Henry准备发表新歌“无题的Love Song(Untitled Love Song)。 - 5월 21일이 아닐 가능성은 전혀 없습니다.
« 5月21日 无题 » - 5월 21일이 아닐 가능성은 전혀 없습니다.
« 5月21日 无题 » - 제목 없음 1949 마크 로스코 인쇄
无题1949马克·罗斯科打印 - 제목 없음 1949 마크 로스코 인쇄
无题1949马克·罗斯科打印 无题1949马克·罗斯科打印 . - 제목 없음 1949 마크 로스코 인쇄
无题1949马克·罗斯科打印 无题1949马克·罗斯科打印 .