日趋的英文
发音:
"日趋"怎么读"日趋"的汉语解释用"日趋"造句
英文翻译手机版
- with each passing day; gradually; day by day 短语和例子
- "日趋繁荣" 英文翻译 : be getting prosperous with every passing day
- "日趋合理" 英文翻译 : be increasingly rationalized
- "日趋衰落" 英文翻译 : fall into decay with each passing day
- "日趋完善" 英文翻译 : be gradually improved; be increasingly improved
- "日趋严重" 英文翻译 : to be on the rise
- "妇女日趋贫穷" 英文翻译 : impoverishment of women
- "近况日趋紧张" 英文翻译 : the current situation is growing increasingly tense
- "市场日趋繁荣" 英文翻译 : the market is becoming brisker day by day
- "日益衰弱,日趋消瘦" 英文翻译 : waste away
- "不断调整和日趋完善的阶段" 英文翻译 : the stage of constant adjustment and improvement
- "近年来日趋盛行的入耳式耳塞" 英文翻译 : iem
- "日球石" 英文翻译 : helicosphaera
- "日球磁层" 英文翻译 : heliomagneto here; heliomagnetosphere
- "日球层电流片" 英文翻译 : heliospheric current sheet
- "日球层" 英文翻译 : heliosphere
- "日球" 英文翻译 : heliosphere
例句与用法
- The current situation is growing increasingly tense .
近况日趋紧张。 - Exports have increased and become more diverse .
出口额增加,并日趋多样化。 - The market is becoming brisker day by day .
市场日趋繁荣。 - Jane seems to be going off peter .
简好像对彼得日趋冷淡。 - The controversy became heated .
争论日趋激化。 - Today's businesses are increasingly complex and diverse .
今日的企业单位日趋复杂和多样化。 - Age has mellowed his attitude to some things .
他随着年龄的增加,对某些事情的看法已日趋成熟。 - The thoughts of men are widened with the process of the suns .
人类的思想也随星移斗转而日趋开阔。 - Both situations present increasingly serious policy issues .
这两种情况都提出了日趋严重的政策问题。 - The naval air squadron set to france was soon in the thick of the flight .
派到法国的海军航空中队的飞行却日趋频繁。
其他语种
- 日趋的泰文
- 日趋的法语:journellement de proche en proche graduellement pas à pas petit à petit de jour en jour tous les jours peu à peu quotidiennement
- 日趋的日语:日に日に(…になる).日一日と(…に向かう). 市场日趋繁荣 fánróng /市場が日一日と繁栄に向かう.
- 日趋的韩语:[부사] 날로. 나날이. 더더욱. →[日臻]
- 日趋的俄语:[rìqū] с каждым днём; день ото дня
- 日趋的阿拉伯语:كل يوم; يوميًا;
- 日趋的印尼文:. sehari-hari; dari hari ke hari; secara berangsur-angsur;
- 日趋什么意思:rìqū 一天一天地走向:~繁荣ㄧ~没落。
相关词汇
日趋的英文翻译,日趋英文怎么说,怎么用英语翻译日趋,日趋的英文意思,日趨的英文,日趋 meaning in English,日趨的英文,日趋怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。