有钱就会在口袋里烧个洞,有钱存不住就得花的英文
发音:
"有钱就会在口袋里烧个洞,有钱存不住就得花"怎么读
英文翻译手机版
- burn a hole in one's pocket
- "有钱"英文翻译 rich; wealthy
- "就"英文翻译 come near; move towards
- "会"英文翻译 compute
- "在"英文翻译 exist; be living
- "口袋"英文翻译 bag; sack
- "里"英文翻译 in; inside
- "烧"英文翻译 burn
- "洞"英文翻译 hole; cavity
- "存"英文翻译 exist; live; survive
- "不住"英文翻译 ceaselessly; continuously
- "得"英文翻译 need
- "花"英文翻译 flower; blossom; bloom
- "口袋里有钱" 英文翻译 : have money in one's pocket
- "钱在口袋留不住(口袋有个洞)" 英文翻译 : burn a hole in one’s pocket
- "有钱就花完" 英文翻译 : money burns a hole in his pocket
- "有钱就有势" 英文翻译 : who holds the purse rules the house
- "手放在口袋里" 英文翻译 : hands in pockets
- "有钱" 英文翻译 : rich; wealthy 有钱人 a rich man; the rich; the wealthy
- "把双手插在口袋里" 英文翻译 : put one's hands in one's pockets
- "可放在口袋里的" 英文翻译 : pocketable
- "在口袋里摸钥匙" 英文翻译 : fumble in one's pocket for a key
- "不要把手插在口袋里" 英文翻译 : don't put your hands in your pockets
- "他在口袋里装满了食物" 英文翻译 : he filled his pocket with food
- "口袋里" 英文翻译 : innocent―in
- "很有钱" 英文翻译 : be made of money
相关词汇
有钱就会在口袋里烧个洞,有钱存不住就得花的英文翻译,有钱就会在口袋里烧个洞,有钱存不住就得花英文怎么说,怎么用英语翻译有钱就会在口袋里烧个洞,有钱存不住就得花,有钱就会在口袋里烧个洞,有钱存不住就得花的英文意思,有錢就會在口袋里燒個洞,有錢存不住就得花的英文,有钱就会在口袋里烧个洞,有钱存不住就得花 meaning in English,有錢就會在口袋里燒個洞,有錢存不住就得花的英文,有钱就会在口袋里烧个洞,有钱存不住就得花怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。