枫杨的英文
音标:[ fēngyáng ] 发音:
"枫杨"怎么读用"枫杨"造句
英文翻译手机版
- chinese ash; wingnut; pterocarya stenoptera
- "枫"英文翻译 Chinese sweet gum maple
- "杨"英文翻译 poplar
- "枫杨属" 英文翻译 : pterocarya
- "枫杨叶" 英文翻译 : chinese wingmut leaf; chinese wolfberry root-bark; folium pterocaryae stenopterae
- "枫杨粉属" 英文翻译 : pterocaryapollenites
- "枫雪无涯" 英文翻译 : wesley
- "枫械油" 英文翻译 : maple oil
- "枫械浸膏" 英文翻译 : maple concrete
- "枫叶" 英文翻译 : maple leaf; maple-walnut
- "枫些的但堤蹲痴柬" 英文翻译 : a9vg
- "枫叶 〔canada 的国徽〕。" 英文翻译 : maple leaf
- "枫香脂" 英文翻译 : ersin of sweetgum; resin of sweetgum; resina liquidambaris; resina liquidamberis
例句与用法
- Attraction of the cotton bollworm , helicoverpa armigera , to poplar bundles madeof pterocarya stenoptera , in the field
枫杨枝把在田间对棉铃虫的引诱作用 - The killing effect on oncomelania hupensis by lixivium of pterocarya stenoptera , nerium indicum , rumex japonicus and their mixture was studied . differences of the snails mortality were studied also . the three kinds of plant material could kill the snail effectively both in spring and in autumn . but the mortality was different when the experiment is done in different seasons or with different lixivium . the effect in spring was better than that in autumn . n . indicum was the most effective among the three kinds . the effect by mixture was better than that by unitary material , and the effect by the mixture of the three kinds was better than that by two kinds . the variance analyses showed that the experiment could be modified , and some ingredients concentration in mixed lixivium could be reduced . the experiment was valuable in enhancing the power of killing the snail and saving plant material
对枫杨、夹竹桃和土大黄以及它们的组合水浸液的灭螺效果作了比较研究,结果表明: ( 1 )灭螺效果均随水浸液浓度的增高而增强; ( 2 )这3种植物材料及其组合水浸液的灭螺效果都是春季比秋季好; ( 3 )组合水浸液的灭螺效果比单一植物材料水浸液的灭螺效果好; ( 4 )方差分析的结果说明植物材料组合水浸液灭螺在保证灭螺效果的前提下,还可以适当降低组合水浸液中的浓度.以上结论对提高植物材料的灭螺效率和节省植物材料的使用量有着重要的意义,同时也为组建植物灭螺群落提供了有益的参考
其他语种
百科解释
枫杨(学名:)又名“麻柳”(湖北)、“蜈蚣柳”(安徽),是胡桃科枫杨属的植物。
详细百科解释
相关词汇
枫杨的英文翻译,枫杨英文怎么说,怎么用英语翻译枫杨,枫杨的英文意思,楓楊的英文,枫杨 meaning in English,楓楊的英文,枫杨怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。