比赛第二”的英文
发音:
"比赛第二”"怎么读用"比赛第二”"造句
英文翻译手机版
- friendshifirst competition second
- "比赛"英文翻译 match; competition; race; co ...
- "第二"英文翻译 second
- "友谊第一,比赛第二" 英文翻译 : set friendship before competitionFriendship first,competition second.Friendship must come first and competition second.
- "友谊第一比赛第二" 英文翻译 : friendly first competition second
- "比赛第一名" 英文翻译 : come in first in the race
- "第二场比赛" 英文翻译 : after-piece
- "第二局比赛" 英文翻译 : second game of the match
- "第二轮比赛" 英文翻译 : round-two; second round; twice round
- "全美超级模特儿新秀大赛第二季" 英文翻译 : america's next top model, cycle 2
- "为欧洲杯足球赛第二轮抽签" 英文翻译 : the draw for the second round of the european cup
- "第二场国际比赛" 英文翻译 : after-piece
- "全美超级模特儿新秀大赛第二季更新到第9集" 英文翻译 : america's next top model 2
- "让第二阵容队员上场比赛" 英文翻译 : give the bench a run out
- "同一天打两场比赛的第二场比赛" 英文翻译 : after race
- "一日两场比赛的第二场比赛" 英文翻译 : night cap
- "开赛第一拳" 英文翻译 : opening hit
- "比赛" 英文翻译 : match; competition; race; contest; game; tournament 长跑比赛 long-distance race; 国际比赛 international games [matches]; 射击比赛 shooting contest; 网球比赛 tennis tournament; 象棋比赛 chess tournament; 自行车比赛 bicycle race; 摩托车比赛 motorcylce race; 跳伞比赛 parachuting contest; 竞走比赛 pedestrian contest; 有奖演说比赛 a prize speaking contest; 足球比赛 football match; 参加比赛 take part in the competition; 参加比赛者 contestant; 比赛步枪 match rifle; 比赛地点 venue; 比赛规则 rules of the game; rules of a contest; 比赛项目 event
- "比赛中几乎和第一名同达终点的第二名" 英文翻译 : a good second
- "第二" 英文翻译 : 1.(序数) second 第二把手 number two man; second in command2.(姓氏) a surname 第二彦 di'er yan; 第二版 the second edition; 第二产业 second [secondary] industry; 第二承运人 succeeding carriers; 第二宇宙速度 second cosmic velocity (物体具有每秒11.2公里的速度时, 就可以克服地心引力, 脱离地球, 也叫“脱离速度”); 第二战场 second front; 第二阵地 second position
- "欧冠赛第5轮前瞻" 英文翻译 : former european champions face anxious week
- "界外围赛第四轮总结" 英文翻译 : vs xj
- "一次如男子循环赛第10轮叫" 英文翻译 : men's round robin session
- "第二;第二点" 英文翻译 : second
- "2比赛" 英文翻译 : separate race
- "比赛,争斗" 英文翻译 : contest
相关词汇
比赛第二”的英文翻译,比赛第二”英文怎么说,怎么用英语翻译比赛第二”,比赛第二”的英文意思,比賽第二”的英文,比赛第二” meaning in English,比賽第二”的英文,比赛第二”怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。