繁體版 English
登录 注册

水波不兴的英文

发音:  
"水波不兴"怎么读"水波不兴"的汉语解释用"水波不兴"造句

英文翻译手机手机版

  • rippleless

例句与用法

  • There was a breath of wind from the north, but there, in the shelter of the cliffs, it could not be felt .
    北风呼呼地吹着,但这里,在峭壁的遮掩下却风平浪静,水波不兴
  • The loch lay as still as a lake, only the gulls were crying round the sides of it, and the whole place seemed solemn and uncouth .
    海湾水波不兴,宛如一个湖泊,只有一些海鸥在海边上空旋转,啼叫,整个地区是一片肃静、荒凉。
  • The two ships becalmed on a torpid sea , i believed to be marine phantoms
    两艘轮船停泊在水波不兴的海面上,我以为它们是海上的鬼怪。
  • The lake was a perfect mirror for peaceful towering 1 ) mountains all around it
    水波不兴的湖面就像一面清澈的镜子,为高高挺立的群山所环抱。
  • The laid - back fishing village of sai kung , about an hour from the city centre by mtr and minibus from either choi hung or hang hau mtr stations , is the gateway to one of hong kong s best - kept secrets - a country park wilderness and beaches that would not look out of place in hawaii
    从彩虹地铁站或坑口地铁站乘坐小巴,只需个许小时,便来到西贡一条宁静的村庄,村前广阔的海面,水波不兴,偶尔有一两艘帆船在轻轻剪水,仿似美国夏威夷般的世外桃源。
  • Its unique plateau landscape , snow - capped mountains reaching into the sky , vast grasslands , galloping streams and quiet lakes are especialy charming . the 600 - square - kilometer yamzho yumco is a fairy land on earth . the picturesque yarlung river valley is a stretch of open country criss - crossed by rivers and paths in the fields where wheat ripples in the wind
    在这块五色土地上,既有白雪皑皑高耸入云的大雪山,又有牧草肥美碧绿如茵的茫茫草原即有奔腾湍急喷珠吐玉的山间溪流,又有碧如蓝天水波不兴的高原湖泊
用"水波不兴"造句  

其他语种

  • 水波不兴什么意思

    水波不兴

    拼音:shuǐ bō bù xīng
    注音:ㄕㄨㄟˇ ㄅㄛ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥ

    词语解释

    • 水波不兴 shuǐbō-bùxīng
    • [rippleless] 没有涟漪的;没有波纹的

      <...
水波不兴的英文翻译,水波不兴英文怎么说,怎么用英语翻译水波不兴,水波不兴的英文意思,水波不興的英文水波不兴 meaning in English水波不興的英文水波不兴怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。