繁體版 English
登录 注册

没收财产的英文

发音:  
"没收财产"怎么读"没收财产"的汉语解释用"没收财产"造句

英文翻译手机手机版

  • confiscation of property
  • confiscationofproperty
  • forfeiture of property
  • property forfeited

例句与用法

  • When a sentence of confiscation of property is imposed , property that belongs to or should belong to family members of the criminal element may ( ? ? ) not be confiscated
    在判处没收财产的时候,不得没收属于犯罪分子家属所有或者应有的财产。
  • Where the criminal element bears responsibility for civil compensation and is also imposed a fine , if his property is not enough to pay the compensation and fine in full or if he has also been sentenced to confiscation of property , he shall first pay civil compensation to the victim
    承担民事赔偿责任的犯罪分子,同时被判处罚金,其财产不足以全部支付的,或者被判处没收财产的,应当先承担对被害人的民事赔偿责任。
  • Article 171 whoever sells or buys counterfeit currencies or knowingly transports such currencies shall , if the amount involved is relatively large , be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also be fined not less than 20 , 000 yuan but not more than 200 , 000 yuan ; if the amount involved is huge , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined not less than 50 , 000 yuan but not more than 500 , 000 yuan ; if the amount involved is especially huge , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined not less than 50 , 000 yuan but not more than 500 , 000 yuan or be sentenced to confiscation of property
    第一百七十一条出售、购买伪造的货币或者明知是伪造的货币而运输,数额较大的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处二万元以上二十万元以下罚金;数额巨大的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处五万元以上五十万元以下罚金;数额特别巨大的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处五万元以上五十万元以下罚金或者没收财产
  • If it ' s serious enough , the term of imprisonment shall be over five years together with the fine of one to five times of the amount of the illegal income or even receive the punishment of seizure of the person " property . if it is the unit that commits this crime , the unit shall be fined , and the persons in charge of this operation and other persons taking direct responsibility , as the natural person who commits this crime , shall receive five years of imprisonment or the few - year - imprisonment , as well as or singly being fined one to five times of the amount of the illegal income
    自然人犯非法经营罪,处5年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处违法所得1倍以上5倍以下罚金;情节特别严重的,处5年以上有期徒刑,并处违法所得1倍以上5倍以下罚金或者没收财产。单位犯本罪的,对单位判处罚金;并对其直接负责的主管人员和其他直接贡任人员,依照自然人犯本罪的刑罚处罚,即情节严重的,处5年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处违法所得1倍以上5倍以下罚金;情节特别严重的,处5年以上有期徒刑,并处违法所得1倍以上5倍以下罚命或者没收财产。
  • Apec is built on the concept that each economy voluntarily will move toward liberalization , and that the competitiveness of the marketplace will ensure others follow suit . the result will be an open , integrated market where all participants benefit . the establishment of regional institutions such as apec and the asean regional forum are the first steps toward the building of a pacific community that will solve its problems as a community
    美国法律明列,外国针对下列问题所采取的行动,与评估其遵循联合国公约的表现有关:非法种植、生产、配销、销售、转运与融资以及洗钱,没收财产,引渡,相互法律协助,执法及过境合作,先驱化学物管制,及要求减产。
  • Article 334 whoever unlawfully collects or supplies blood or makes or supplies blood products which do not meet the standards prescribed by the state to such an extent as to harm human health shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years or criminal detention and shall also be fined ; if serious harm has been caused to human health , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years and shall also be fined ; if the consequences are especially serious , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined or be sentenced to confiscation of property
    第三百三十四条非法采集、供应血液或者制作、供应血液制品,不符合国家规定的标准,足以危害人体健康的,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金;对人体健康造成严重危害的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;造成特别严重后果的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产
  • Article 271 any employee of a company , enterprise or any other unit who , taking advantage of his position , unlawfully takes possession of the money or property of his own unit , if the amount is relatively large , shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years or criminal detention ; if the amount is huge , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years and may also be sentenced to confiscation of property
    第二百七十一条公司、企业或者其他单位的人员,利用职务上的便利,将本单位财物非法占为己有,数额较大的,处五年以下有期徒刑或者拘役;数额巨大的,处五年以上有期徒刑,可以并处没收财产
  • Term 163 in amend six of criminal law is then becoming : staff in companies , enterprises , and other units demanding for property , by the convenience of position or accepting property illegally from others at a large amount and then do good for the giving party will be sentenced to be in prison for less than 5 years ; at an extremely large amount , sentenced above 5 years in prison and property taken over
    刑法修正案(六)将刑法第163条修改为:公司、企业或者其他单位的工作人员利用职务上的便利,索取他人财物或者非法收受他人财物,为他人谋取利益,数额较大的,处5年以下有期徒刑或者拘役;数额巨大的,处5年以上有期徒刑,可以并处没收财产
  • Article 145 whoever produces medical apparatus and instruments or medical hygiene materials that are not up to the national or trade standards for safeguarding human health or sells such things while clearly knowing the fact , thereby causing serious harm to human health , shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years and shall also be fined not less than half but not more than two times the amount of earnings from sales ; if the consequences are especially serious , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years and shall also be fined not less than half but not more than two times the amount of earnings from sales ; if the circumstances are especially flagrant , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment , and shall also be fined not less than half but not more than two times the amount of earnings from sales or be sentenced to confiscation of property
    第一百四十五条生产不符合保障人体健康的国家标准、行业标准的医疗器械、医用卫生材料,或者销售明知是不符合保障人体健康的国家标准、行业标准的医疗器械、医用卫生材料,对人体健康造成严重危害的,处五年以下有期徒刑,并处销售金额百分之五十以上二倍以下罚金;后果特别严重的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处销售金额百分之五十以上二倍以下罚金,其中情节特别恶劣的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处销售金额百分之五十以上二倍以下罚金或者没收财产
  • 更多例句:  1  2
用"没收财产"造句  

其他语种

  • 没收财产什么意思没收财产 基本解释:将罪犯个人所有财产的一部或全部强制无偿地收归国有的刑罚。我国刑法规定为附加刑的一种,也可以独立适用。没收全部财产的,应当对罪犯个人及其扶养的家属保留必需的生活费用。判处没收财产,不得没收属于罪犯家属所有或应有的财产。没收财产前罪犯所负的正当债务,需要以没收的财产偿还的,经债权人请求,应当偿还。
没收财产的英文翻译,没收财产英文怎么说,怎么用英语翻译没收财产,没收财产的英文意思,沒收財產的英文没收财产 meaning in English沒收財產的英文没收财产怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。