法规条文的英文
发音:
"法规条文"怎么读用"法规条文"造句
英文翻译手机版
- articles in a statue
- "法规"英文翻译 laws and regulations; rule
- "条文"英文翻译 article; clause
- "法规条款" 英文翻译 : clause of statute
- "规条" 英文翻译 : dogma; rules
- "条文" 英文翻译 : article; clause 这个文件包括许多条文。 this document includes many articles.; 条文范例 standard clause
- "价值、规条" 英文翻译 : bvr
- "法规" 英文翻译 : laws and regulations; rule
- "超条文" 英文翻译 : super-statute
- "规定;条文" 英文翻译 : provisions
- "条款、条文" 英文翻译 : cl. clause
- "条文雄" 英文翻译 : bunyiu nanjio
- "执行……条文" 英文翻译 : executing the provisions
- "常规条件" 英文翻译 : normal condition
- "规条系统" 英文翻译 : bvr
- "后宫的规条" 英文翻译 : harem suare; le dernier harem
- "基本规条" 英文翻译 : basic rule
- "价值、规条系统" 英文翻译 : bvr model
- "烈血的规条" 英文翻译 : rules - sekunden der entscheidung; rules of engagement
- "欲望的规条" 英文翻译 : law of desire
- "欲望之规条" 英文翻译 : la ley del deseo; law of desire
- "正规条件" 英文翻译 : normalized condition; normalizing condition
- "建筑工程规条" 英文翻译 : architectural works conditions
- "可宽容的规条" 英文翻译 : tolerance rule
- "圣经规条解释" 英文翻译 : iii: ritical bible interpretations
- "土木工程规条" 英文翻译 : civil engineering conditions
例句与用法
- In our country , the im has been administered on the legal routine , but a lot of difficulties and competes still exist . related laws and statues should be established and consisted with other countries
我国网络媒体管理已走上法制化轨道,但还存在许多问题,需要健全法律、法规,进一步加以规范;在法律、法规条文的制定上,要充分考虑到实际情况,提高可操作性。 - In the admiralty judicial practice in china , disputes arising from the fact that no bill of lading is surrendered to the carrier for the delivery of the goods have been increasing in the recent years . many uncertainties exist in respect of the rights and obligations of carrier and merchant , mainly because the limited statutory rules in this respect are often conflicting and infeasible
由于解决此类纠纷的法律依据不够充分,有限的法律法规条文不够严谨,既互有矛盾冲突之处,又与实践操作的可行性相脱节,因此在承运人、实际承运人、托运人、提单背书人、收货人等主体之间,缺乏统一的、明确的权利义务划分的界限。 - The comprehensive and systematic analyses indicate that relevant laws and regulations in china are n ' t continuous at all , besides , with ambiguous terminologies , elastic and impractical fining amounts or terminals , the laws and regulations often carry out conflicting determinations on liability and punishment , so as to endangering the fairness of themselves
全面、系统的对比分析表明,我国资产评估相关的法律、法规内容相互之间不衔接,而且,具体法律、法规条文的用语模糊、惩罚金额或年限的弹性较大,缺乏实际的操作性,对资产评估法律责任的认定和处罚不统一,法律、法规的公正性受到怀疑。 - After a road traffic accident happens , the first thing we are facing is to affirm the duty and the intermediation , or initiate a public prosecution if the intermediation fails , among them we will surely face the pivotal problem involving " who is the vehicle owner " , the vehicle owner should take which kind of duty , which kind of duty it is and who will tack the responsibility upon such problems , this article discussed the main problems which tend to cause misunderstandings in the relevant laws , explained which kind of duty the mobile car owner should take , and how to definite the character
道路交通事故发生后,首先面临的就是对事故的责任进行认定及损害赔偿进行调解,或调解不成提起诉讼的问题,其中必然涉及到“谁是机动车辆所有人” 、车辆所有人在事故中应负何责任、责任的性质及如何负担这一核心问题。对此,文章分析指出了有关法规条文上存在的容易引起歧义与误解的主要问题,说明了机动车所有人责任的性质,并阐释了机动车所有人应承担的责任和机动车所有人如何界定的问题。
相关词汇
法规条文的英文翻译,法规条文英文怎么说,怎么用英语翻译法规条文,法规条文的英文意思,法規條文的英文,法规条文 meaning in English,法規條文的英文,法规条文怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。