滥用诉讼权利的英文
发音:
"滥用诉讼权利"怎么读用"滥用诉讼权利"造句
英文翻译手机版
- abuse of process
- "滥用诉讼"英文翻译 vexatious action
- "权利"英文翻译 right; interest
- "滥用诉讼" 英文翻译 : misuse of legal procedure; vexatious action
- "诉讼权利" 英文翻译 : litigation right; litigious right; procedural right
- "非法滥用诉讼" 英文翻译 : wrongful abuse of process
- "滥用诉讼程序" 英文翻译 : abuse of process
- "蓄意滥用诉讼程序" 英文翻译 : malicious abuse of process
- "使失去诉讼权利" 英文翻译 : put out of court
- "诉讼权" 英文翻译 : right of actioe; right of action
- "诉讼权力" 英文翻译 : litigation right
- "妄用诉讼程序" 英文翻译 : abuse of process
- "滥用权利" 英文翻译 : abus de droit; abuse (power)
- "权利的滥用" 英文翻译 : abuse du droit; abuse of rights
- "诉讼的权利" 英文翻译 : litiagant right; right of litigation
- "处分权;滥用权利" 英文翻译 : ius abutendi; iusabutendi
- "滥用核查权利" 英文翻译 : abuse of the right of verification
- "互争权利诉讼" 英文翻译 : interpleader proceedings
- "诉讼上的权利" 英文翻译 : procedural right
- "滥用着权利和欲望" 英文翻译 : abuse power with greed
- "权利的滥用理论" 英文翻译 : theory of abuse rights
- "因为贪婪 滥用权利" 英文翻译 : abuse power with greed
- "互争权利诉讼程序" 英文翻译 : interpleader proceedings
- "滥用" 英文翻译 : abuse; misuse; use indiscriminately 滥用公款 irregularities in use of public funds; 滥用经费 squander funds; 滥用诉讼 vexatious action; 滥用无度 use without limit; 滥用职权 abuse one's power and position; throw one's weight about [around]; misuse one's power; 不要滥用成语典故。we should not use proverbs and allusions indiscriminately
- "互相争权利诉讼的系争点" 英文翻译 : interpleader issue
- "互争权利诉讼的传票" 英文翻译 : interpleader summons
例句与用法
- The author analyses the necessity of theoretical research on apr , and she also presents the research method is comparative analysis
提出研究当事人滥用诉讼权利的必要性,以及提出本文研究当事人滥用诉讼权利的方法,即比较法研究的可行性。 - The third part : constraint thesis . after discussing theoretical basis of constraint of apr , the author generalizes two main model of constraint of apr in the world
并着重在分析和比较世界主要国家对当事人滥用诉讼权利之法律规制的基础上,归纳的出规制当事人滥用诉讼权利的两大模式。 - Due to lack of our theoretical research on abuse of procedural rights ( apr ) , lack of structural legal constraint of apr , abuse of procedural rights is common in our judicial practices
但由于我国对当事人滥用诉讼权利理论研究的缺乏,再加之规制当事人滥用诉讼权利的法律制度又存在结构性缺陷,从而造成我国这方面的研究处于空白。 - Therefore , in this article , the author does the theoretical research on apr by comparative analysis . and on this basis , she gives her own idea about how to constrain abuse of procedural rights in our judicial system
因此,本文尝试对当事人滥用诉讼权利及其相应的法律规制进行比较法研究,并在此基础上,尝试建构我国规制当事人滥用诉讼权利的体系。 - In the forth part , the writer discusses the conditions when judge exercises the right of discretion in allocating the burden of proof . there are four conditions as followed : l , court proceeding and court debate have ended ; 2 , non liquet ; 3 , not regulated by law ; 4 , not regulated by judicial interpretation
在论述遵循诚实信用原则时,作者认为应考虑以下几个方面:一是以不正当方法形成有利于自己的诉讼状态;二是恶意诉讼;三是滥用诉讼权利、拖延诉讼;四是翻悔自认;五是提供证据的不正当行为。 - The restraints towards the parties for its action behavior , including : a ) the parties cannot use improper conducts to file a lawsuit with actual malice , b ) they cannot abuse their rights of action and misrepresent before courts to influence its judgment , c ) they will not lose their rights of action , and d ) estoppel ; 2
诚实信用原则的适用具体体现在: 1对当事人诉讼行为的约束,包括:禁止不正当行为恶意制造诉讼状态,禁止滥用诉讼权利,禁止虚假陈述影响法院正确判决,禁反言,诉讼上权能丧失。
相关词汇
滥用诉讼权利的英文翻译,滥用诉讼权利英文怎么说,怎么用英语翻译滥用诉讼权利,滥用诉讼权利的英文意思,濫用訴訟權利的英文,滥用诉讼权利 meaning in English,濫用訴訟權利的英文,滥用诉讼权利怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。