繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

白斩鸡的英文

发音:  
"白斩鸡"怎么读"白斩鸡"的汉语解释用"白斩鸡"造句

英文翻译手机手机版

  • boiled chicken is spice salt broth
  • boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
  • chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce
  • chopped cold chicken chopped cold boiled chicken tender boiled chicken with soy sauce
  • chopped cold chicken; tender boiled chicken with soy sauce
  • sliced cold ckicken
  • white cut chicken

例句与用法

  • Our specialties are stern - fried chicken with pepper and sliced cold chicken
    我们的特色菜是宫爆鸡丁和白斩鸡
  • The dishes are : dry vegetable braised with meat , yue chicken in light soup , xiao shaoxing unflavored chicken , white turtle with chicken , steamed fish , fish meat ball in light soup , fish in vinegar , fish with bean curd , shao - style shrimp meat ball , shao - style assort , shao - style meat , liquor - marinated shrimp , oily smelly bean curd , fermented vegetable , fermented bean skin , day vegetable fish , dry vegetable shrimp soup , houkou manshou and steamed huntun
    代表性的有:干菜焖肉、清汤越鸡、小绍兴白斩鸡、白鲞扣鸡、清蒸鳜鱼、清汤鱼圆、头肚醋鱼、鱼烧豆腐、绍式虾球、绍什景、绍式小扣、糟溜虾仁、油臭豆腐、霉苋菜梗、霉千张、干菜鱼、干菜虾汤、喉口馒首、五彩蒸馄饨,等。
  • Besides the rice congee with sweet potatoes , house specialties include braised pork in brown sauce , scrambled eggs with turnip , cuttlefish balls , fried oyster with fermented soybeans , oyster rolls , boiled chicken , braised pork feet with peanuts , steamed rice with crab , spring rolls , and more . ching yeh also serves banquet - style meals suitable for entertaining honored guests
    地瓜稀饭是青叶的招牌主食,而招牌菜肴包括噜肉菜脯蛋花枝丸荫豉蚵蚵卷放山白斩鸡花生猪脚红?米糕炸春卷等,除此之外,中午时段另有润饼切仔面可供选择。
用"白斩鸡"造句  

其他语种

  • 白斩鸡的日语:〈料理〉パイチャンチー.ニワトリを丸ごとゆで,角切りにしてたれを付けて食べる.
  • 白斩鸡的韩语:☞[白切鸡]
  • 白斩鸡什么意思:báizhǎnjī 一种菜肴,用宰好的整只鸡放在水里煮熟后,捞出切成块,蘸作料吃。
白斩鸡的英文翻译,白斩鸡英文怎么说,怎么用英语翻译白斩鸡,白斩鸡的英文意思,白斬雞的英文白斩鸡 meaning in English白斬雞的英文白斩鸡怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。