直至的英文
发音:
"直至"怎么读"直至"的汉语解释用"直至"造句
英文翻译手机版
- till; until; up to
- "直至含糊" 英文翻译 : till it's very vague
- "直至核心" 英文翻译 : to the core
- "直至遇上你" 英文翻译 : til there was you
- "递减直至消失" 英文翻译 : taper off
- "拘留直至交保" 英文翻译 : to hold sb to bail
- "起来,从事于,忙于;直至" 英文翻译 : uto
- "直至晨曦来将" 英文翻译 : facing the morning eye to eye
- "直至存货售完" 英文翻译 : as long as the stock lasts
- "直至胶水凝固" 英文翻译 : until dried
- "直至另行通知" 英文翻译 : till notice
- "直至时光停顿" 英文翻译 : till the end of the time
- "直至我的一生" 英文翻译 : till the end of life
- "直至我心屈服" 英文翻译 : until my heart caves in
- "直至最后一刻" 英文翻译 : until the last moment
- "不得赎回直至到期" 英文翻译 : bullets
- "继续如此直至迷失" 英文翻译 : drive until you lose the road
- "相继死去直至死光" 英文翻译 : die off
- "沿……一直走,直至你见到……" 英文翻译 : go on / along...till you meet
- "直至回到你身边" 英文翻译 : till i come back to you
- "直至进一步通知" 英文翻译 : ufn until further notice
- "直至菩提我行皈依" 英文翻译 : ta-cha jin-so chi-pei so-nan-chi
- "直至我爱上了你" 英文翻译 : till i love you
- "拘押芋人直至交保释放" 英文翻译 : hold sb. to bail
- "让它们奏响,直至为人所知" 英文翻译 : let them ring out loud till they unfold
- "直志" 英文翻译 : naoshi
- "直指叩诊法" 英文翻译 : orthopercussion
例句与用法
- Reflux the mixture until no tin remains .
回流此混合物直至没有锡剩下。 - He skulked around outside until the police had gone .
他窥探着四周,直至见到警察走开。 - He is experienced in looking after children .
我们不断进行实验,直至将所需颜色调配成功。 - The hatched pointed huts streamed away towards the forest .
尖顶茅屋逶迤漫延,直至森林边缘。 - " modern " can refer to a longer period up to the present .
“modern”可指直至当前的一段较长时期。 - Police cordoned off the area until the bomb was defused .
警方封锁了这个区域直至拆除炸弹的引信为止。 - He can either hold it to maturity or discount it with the negotiation bank .
他可以保留它直至到期,也可以向议付行贴现。 - Until today germanium is the present substance on earth with no exception .
直至今天锗才毫无异议地成为地球上是纯净的物质。 - A void of ruin at the very centre of the british world gapes upon us to this day .
直至今日,在大英帝国的最中心还有一片空旷的废墟。 - To this day, i can't believe that the former management didn't notice them .
直至今天,我仍不相信,原董事会压根儿没有注意到这些人。
其他语种
相关词汇
直至的英文翻译,直至英文怎么说,怎么用英语翻译直至,直至的英文意思,直至的英文,直至 meaning in English,直至的英文,直至怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。