纽约上诉法院的英文
发音:
"纽约上诉法院"怎么读用"纽约上诉法院"造句
英文翻译手机版
- new-york court of appeals
- "纽约"英文翻译 New York
- "上诉法院"英文翻译 appellate court
- "上诉法院" 英文翻译 : a court of appeal; appeal cases; appeal court; appellate jurisdiction; cour d'app; court of apeal; court of cassation; court of court; courtt of appeal; law court of appeals; the appellate court
- "州上诉法院" 英文翻译 : superior court of appellate division
- "财务上诉法院" 英文翻译 : court of exchequer chamber
- "地方上诉法院" 英文翻译 : land appellate court; local appeal court
- "高等上诉法院" 英文翻译 : superior court of appeal
- "衡平上诉法院" 英文翻译 : court of appeal in chancery
- "皇室上诉法院" 英文翻译 : court of crown cases reserved
- "军事上诉法院" 英文翻译 : court of military appeals
- "联邦上诉法院" 英文翻译 : federal appeal court; federal court of appeal
- "美国上诉法院" 英文翻译 : u.s. court of appeals; united states court of appeals
- "民事上诉法院" 英文翻译 : civil court of appeal; court of civil appeal
- "上诉法院法官" 英文翻译 : justice of appeal
- "上诉法院院长" 英文翻译 : president of court of appeal
- "土地上诉法院" 英文翻译 : land appellate court
- "刑事上诉法院" 英文翻译 : court of criminal appeal
- "巡回上诉法院" 英文翻译 : assize courts of appeal
- "英国上诉法院" 英文翻译 : the english court of appeal
- "中级上诉法院" 英文翻译 : court of intermediate appeal; intermediate appellate court
- "中间上诉法院" 英文翻译 : intermediate appellate court
- "最高上诉法院" 英文翻译 : a court of last resort; cour de cassation; court of cassation; supreme court of appeal
- "北爱尔兰上诉法院" 英文翻译 : court of appeal in northern ireland
- "财务大臣上诉法院" 英文翻译 : court of exchequer chamber
- "地方习俗上诉法院" 英文翻译 : customary land appeal court
例句与用法
- The turnaround of american tort law from traditional to modern embodied the trend from restricting tortuous liability to expanding . the basic reason of the trend was the transformation of economy and society in the advent of 20th century . at that time , the appeal court of new york became the pioneer in the innovation of american tort law by its eminent economic status and relatively exoteric judicial tradition . on the basis of refuting the formalism legal thought , cardozo carried on and develop the realistic legal thought of holmes and pound . meanwhile , he took full advantage of this practical legal thought in the field of american tort law
美国的侵权行为法由传统向现代的转向体现为从限制侵权责任到扩大侵权责任的趋势,而这一趋势的产生又是以19世纪末20世纪初美国经济和社会的转型为根本动因的。 20世纪初,纽约上诉法院以其显赫的经济地位、相对开放的司法传统,而成为美国侵权行为法变革的先导。在批判形式主义法律思想的基础上,卡多佐继承和发展了霍姆斯、庞德等人的现实主义法律思想,并将这种务实的法律思想充分体现在了侵权行为法领域的实践和创新中。
其他语种
- 纽约上诉法院的俄语:Апелляционный суд штата Нью-Йорк
相关词汇
相邻词汇
纽约上诉法院的英文翻译,纽约上诉法院英文怎么说,怎么用英语翻译纽约上诉法院,纽约上诉法院的英文意思,紐約上訴法院的英文,纽约上诉法院 meaning in English,紐約上訴法院的英文,纽约上诉法院怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。