膳宿费的英文
发音:
"膳宿费"怎么读用"膳宿费"造句
英文翻译手机版
- board and lodging expenses
- boarding fee
- "膳宿"英文翻译 board and lodging
- "费"英文翻译 fee; expense; expenditure; d ...
- "膳宿费用" 英文翻译 : expenses for board and lodging
- "膳宿费和学费" 英文翻译 : board room and tuition
- "美膳宿费和学费" 英文翻译 : brt
- "宿费" 英文翻译 : accommodation cost
- "膳宿" 英文翻译 : board and lodging 安排膳宿 arrange board and lodging; 我们都在学校里膳宿。 we are board in at the school. 我们很乐意为你们提供膳宿。 we shall be happy to put you up
- "食宿费" 英文翻译 : board and lodging expenses
- "住宿费" 英文翻译 : homestay
- "半膳宿" 英文翻译 : provision of bed breakfast and one main meal at a hotel etc
- "包膳宿" 英文翻译 : full board
- "寄膳宿" 英文翻译 : boarding
- "膳宿税" 英文翻译 : eating drinking and lodging tax
- "包干寄宿费" 英文翻译 : flat rate for boarding
- "差旅住宿费" 英文翻译 : the cost of travel and accommodation
- "旅馆住宿费" 英文翻译 : hotel charge
- "食宿费用" 英文翻译 : around the competition
- "住宿费昂贵" 英文翻译 : the high cost of accommodations
- "住宿费用" 英文翻译 : accommodation cost; lodging expenses
- "住宿费折扣" 英文翻译 : accommodation allowance
- "安排膳宿" 英文翻译 : arrange board and lodging
- "不供膳宿的" 英文翻译 : nonboarding
- "供膳宿舍" 英文翻译 : boarding house
- "寄膳宿者" 英文翻译 : boarder
- "膳宿;方便条件" 英文翻译 : accommodation
例句与用法
- She pays for board and lodging but her father finds her in clothes .
她付膳宿费,但她父亲供给她服装费。 - He paid his three guineas a week regularly for board and lodging, baths costing extra .
他每星期按时缴付三畿尼的膳宿费,外加洗澡费。 - Room and board in our hotel run 200 dollars a month
我们旅馆膳宿费是每月200美元。 - " and i m broke - when i pay my board .
“可我交了膳宿费就破产了。 ” - He pays 40 a week ( for ) board and lodging
他每周支付膳宿费40英镑 - " has he paid last week s board ?
“他上个月的膳宿费交了没有? ” - How much is boarding and lodging per day
膳宿费一天要多少? - There travelling students found accommodation at moderate terms
旅游的学生们感到那儿的膳宿费是公道的。 - There traveling businessmen found accommodation at moderate terms
旅游的商人感到那儿的膳宿费是公道的。 - A full day ' s pension , if one has a room with a bath , will cost about $ 3
如果房间里有浴室,一整天的膳宿费为三元。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
膳宿费的英文翻译,膳宿费英文怎么说,怎么用英语翻译膳宿费,膳宿费的英文意思,膳宿費的英文,膳宿费 meaning in English,膳宿費的英文,膳宿费怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。