英法联军的英文
发音:
"英法联军"怎么读"英法联军"的汉语解释用"英法联军"造句
英文翻译手机版
- second opium war
- "英"英文翻译 flower
- "法"英文翻译 law
- "联军"英文翻译 allied forces; united army
- "英法联军之役" 英文翻译 : second opium war
- "英法联合项目" 英文翻译 : a joint anglofrench projectt
- "英法" 英文翻译 : borough-english; english grammar
- "联军" 英文翻译 : allied forces; united army
- "英法的" 英文翻译 : anglo-french
- "【英法】遗产税。" 英文翻译 : death duty
- "英法情人" 英文翻译 : head in the clouds
- "英法双语" 英文翻译 : anglais et franais
- "英法隧道" 英文翻译 : channel tunnel
- "英法协约" 英文翻译 : entente cordiale
- "英法议定书" 英文翻译 : anglo-french protocol
- "英法院裁决" 英文翻译 : unauthorized absence from school is illegal
- "非法联合" 英文翻译 : illegal combination
- "合法联系" 英文翻译 : obligated
- "塞法联接" 英文翻译 : tamped connection
- "宪法联盟" 英文翻译 : union constitutionelle
- "阿拉索联军" 英文翻译 : league of arathor
- "八国联军" 英文翻译 : the Eight-Power Allied Forces,aggressive troops sent by Britain,the United States,Germany,France,tsarist Russia,Japan,Italy and Austria in 1900,to suppress the anti-imperialist Yihetuan Movement of the Chinese people
- "泛亚联军" 英文翻译 : pan asian coalition
- "联军部队" 英文翻译 : allied troops
- "联军伤亡" 英文翻译 : coalition casualties
- "联军司令部" 英文翻译 : combined forces command
例句与用法
- No man or woman is worth your tears , and the one who is , won ‘ t make you cry
没有人值得你流泪,英法联军火烧圆明园值得让你这么做的人不会让你哭泣。 - It was burnt down by the allied forces of great britain and france in 1860 but has been rebuilt in recent years
一八六年被英法联军焚毁,近年重新修复。 - Don ‘ t waste your time on a man / woman , who isn ‘ t willing to waste their time on you
不要为那些英法联军火烧圆明园不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 - The tower was burnt down by british and french soldiers in 1860 and a new one was built on the site later
1860年佛香阁被英法联军烧毁,后照原样重建,是座宗教建筑。 - Yuanmingyuan ( garden of perfect splendor ) was razed to the ground by the anglo - french allied forces in 1860 and xian feng the emperor was imprisoned
摘要咸丰十年( 1860 )英法联军攻入北京并火烧圆明园,致皇帝北狩,天下震动。 - Our city tour takes us to the yuanming garden and the yongho palace . the famous peking roast duck will be provided for dinner tonight
遗憾的是,在1860年,先有英法联军,继有八国联军无情的劫掠和摧残,使得一代名园化为废墟。 - Reconstruction started 25 years later and was completed in 1895 , and the name was changed to yiheyuan garden of good health and harmony . the design gives prominence to the longevity hill and the kunming lake
1860年被英法联军焚毁, 1888年慈禧太后挪用海军经费500万两白银重建,历时10年,竣工后改名“颐和园” 。 - Unfortunately , the garden was looted and torched by the anglo - french allied force in 1860 and by the allied force of eight powers in 1900 . a once wondrous garden was reduced to ruins . visitors today can see a few blocks of stone and broken marble that once belonged to the european palaces constructed under emperor qianlong between 1740 and 1747
遗憾的是, 1860年英法联军和1900年八国联军两次洗劫圆明园,园中的建筑被烧毁,文物被劫掠,奇迹和神话般的圆明园变成一片废墟,只剩断垣残壁,供人凭吊。
其他语种
- 英法联军什么意思:
英法联军
- 拼音:yīng fǎ lián jūn
- 注音:ㄧㄥ ㄈㄚˇ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ
词语解释
- ◎ 英法联军 Yīng-Fǎ liánjūn
- [combinted armies of English and Franch]...
相关词汇
英法联军的英文翻译,英法联军英文怎么说,怎么用英语翻译英法联军,英法联军的英文意思,英法聯軍的英文,英法联军 meaning in English,英法聯軍的英文,英法联军怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。