繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

莎士比亚十四行诗的英文

发音:  
"莎士比亚十四行诗"怎么读用"莎士比亚十四行诗"造句

英文翻译手机手机版

  • shakespeare's sonnets
  • the shakespearian sonnets

例句与用法

  • The three major motifs in shakespeare ' s sonnets
    莎士比亚十四行诗中的三个主题
  • Featuring the imagery in shakespearean sonnets
    莎士比亚十四行诗意象特征探微
  • An exploration of the internal beauty in shakespeare ' s sonnets
    莎士比亚十四行诗内美初探
  • Christianity in shakespeare ' s sonnets
    莎士比亚十四行诗中的基督教观念
  • Humanism in shakespeare ' s sonnets
    莎士比亚十四行诗中的人文主义思想
  • Images in clear glass on fickle glasses in shakespeare ' s sonnets
    莎士比亚十四行诗中的镜子意象
  • Images in shakespeare ' s sonnets
    浅析莎士比亚十四行诗中的意象
  • The study of shakespeare ' s sonnets from the biographical perspective
    传记学坐标之下的莎士比亚十四行诗研究
  • Shakespeare ’ s sonnets xviii : shall i compare thee to a summer ’ s day
    莎士比亚十四行诗之十八:我可不可以你比和夏天?
  • Gentle and faithful , cordelia virtually embodies the brave hope expressed in sonnet 116 , love is not iove / which alters when it alteration finds
    温柔忠诚的考狄莉亚实际上体现了莎士比亚十四行诗第116首中表达的大胆希望: “爱算不上真爱若是人家变心,它也变心,人家改道,它也改道” 。
用"莎士比亚十四行诗"造句  

其他语种

百科解释

《莎士比亚十四行诗集》是莎士比亚于1609年发表的十四行诗(sonnet)体裁诗集,总共收录了154首诗,大致认为作于1592年至1598年,1609年于伦敦首次出版,在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位。
详细百科解释
莎士比亚十四行诗的英文翻译,莎士比亚十四行诗英文怎么说,怎么用英语翻译莎士比亚十四行诗,莎士比亚十四行诗的英文意思,莎士比亞十四行詩的英文莎士比亚十四行诗 meaning in English莎士比亞十四行詩的英文莎士比亚十四行诗怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。