繁體版 English
登录 注册

被上诉人的英文

发音:  
"被上诉人"怎么读用"被上诉人"造句

英文翻译手机手机版

  • defendant in error
  • re ondent;thea ellee
  • respondent; the appellee
  • respondent; the appellee

例句与用法

  • We represent either the appellant ( the appealing party ) or the appellee ( the responding party )
    我行既可以代表上诉人提出上诉,也可以代表被上诉人应对上诉。
  • Ii . the first - i tance judgment on the 13 square meters in re ect of which the a ellant failed perform the contract is explicitly wrong in law implementation
    二、一审法院对被上诉人未履约的13平米问题的判决,存在明显的执法错误。
  • Ii . the first - instance judgment on the 13 square meters in respect of which the appellant failed perform the contract is explicitly wrong in law implementation
    二、一审法院对被上诉人未履约的13平米问题的判决,存在明显的执法错误。
  • Incidental appeal refers to the special appeal instituted by the appellee who is attached to the procedure for appeal , after one party ( to a lawsuit ) appealing to a higher court
    摘要附带上诉是指当事人一方上诉后,被上诉人依附于该上诉程序而提起的特殊上诉。
  • I . the first - i tance court ascertained that the house lease contract executed between the a ellant and the a ellee on may 14 , 1998 was invalid . this ruling is not law - based
    一、一审法院认定1998年5月14日上诉人与被上诉人签订的房屋租赁合同为无效合同,与法无据。
  • The most special of it lies in that the appellee will still institute incidental appeal if the deadline for apellee ? appeal expires , if the appelle give up appeal or retract it
    其最特殊之处在于,被上诉人在上诉期间己满或舍弃上诉或撤回上诉后,仍可提起附带上诉。
  • I . the first - instance court ascertained that the house lease contract executed between the appellant and the appellee on may 14 , 1998 was invalid . this ruling is not law - based
    一、一审法院认定1998年5月14日上诉人与被上诉人签订的房屋租赁合同为无效合同,与法无据。
  • That after that the appellee on june 13 2006 which was submitted copy of the appeal petition and copy of memorandum of appeal from the appellant , filed a counter memorandum of appeal which was received by the * * court , on june 20 2006
    被上诉人自2006年6月13日收到上诉状副本及上诉摘要副本之后向* *法院提交了答辩状,法院于2006年6月20日收到该答辩状。
  • That after that the appellee on june 13 2006 which was submitted copy of the appeal petition and copy of memorandum of appeal from the appellant , filed a counter memorandum of appeal which was received by the * * court , on june 20 2006
    被上诉人自2006年6月13日收到上诉状副本及上诉摘要副本之后向* *法院提交了上诉答辩摘要,法院于2006年6月20日收到该答辩摘要。
  • Continent law department have the value of collateral appeal system and this kind of system , generally in civil lawsuit system lies in mainly to protect the appellee who appeal expect have been full , gives up appeal right or appeal had been rejected , lets him use the appeal program that the appellor has lodged , by the collateral appeal to change or discard the sentence of trial so to realizes both parties equal in attack and defence
    大陆法系民事诉讼制度中,普遍存在着附带上诉制度,这种制度的价值主要在于保护上诉期已满、舍弃上诉权或上诉被驳回的被上诉人的利益,让其利用上诉人的上诉程序,依附带上诉的方式请求变更或废弃一审判决,从而实现当事人双方的攻防平等。
  • 更多例句:  1  2
用"被上诉人"造句  
被上诉人的英文翻译,被上诉人英文怎么说,怎么用英语翻译被上诉人,被上诉人的英文意思,被上訴人的英文被上诉人 meaning in English被上訴人的英文被上诉人怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。