超越代理权的英文
发音:
"超越代理权"怎么读用"超越代理权"造句
英文翻译手机版
- beyond the scope of the power of agency
- exceeds (one’s) power of agency
- "超越"英文翻译 surmount; overstep; transcen ...
- "代理权"英文翻译 procuration; power of attorn ...
- "代理权" 英文翻译 : a power of attorney; attorneyship; authority of agency; dealership; power of agency; power of procuration; proxy; right of agency; right of representation
- "必要代理权" 英文翻译 : agency of necessity
- "表见代理权" 英文翻译 : apparent authority
- "撤销代理权" 英文翻译 : revoke a power of attorney
- "代理权,介绍费" 英文翻译 : procuration
- "代理权条款" 英文翻译 : power of attornet clause
- "代理权限" 英文翻译 : delegated authority
- "代理权终止" 英文翻译 : the expiration of one‘s power of agency
- "独家代理权" 英文翻译 : exclusive agency listing; the sole agency
- "法定代理权" 英文翻译 : right of legal representation
- "广告代理权" 英文翻译 : advertising franchise
- "基本代理权" 英文翻译 : primary powers
- "滥用代理权" 英文翻译 : abuse of the power of agency
- "律师代理权" 英文翻译 : power of attorney
- "没有代理权" 英文翻译 : has no power of agency
- "名义代理权" 英文翻译 : ostensible authority
- "默认代理权" 英文翻译 : implied authority
- "让与代理权" 英文翻译 : transfer the power
- "商业代理权" 英文翻译 : trade agency
- "特别代理权" 英文翻译 : special authority
- "行使代理权" 英文翻译 : exercise the power of agency
- "主要代理权" 英文翻译 : primary powers
- "初年度代理权" 英文翻译 : first year commission; first-year commission
例句与用法
- The principal shall bear civil liability for an act performed by an actor with no power of agency , beyond the scope of his power of agency or after his power of agency has expired , only if he recognizes the act retroactively
第六十六条没有代理权超越代理权或者代理权终止后的行为,只有经过被代理人的追认,被代理人才承担民事责任。 - If a third party is aware that an actor has no power of agency , is overstepping his power of agency , or his power of agency has expired and yet joins him in a civil act and thus brings damage to other people , the third party and the actor shall be held jointly liable
第三人知道行为人没有代理权超越代理权或者代理权已终止还与行为人实施民事行为给他人造成损害的,由第三人和行为人负连带责任。 - Absent ratification by the principal , a contract concluded on his behalf by a person who lacked agency authority , who acted beyond his agency authority or whose agency authority was extinguished is not binding upon the principal unless ratified by him , and the person performing such act is liable
第四十八条行为人没有代理权、超越代理权或者代理权终止后以被代理人名义订立的合同,未经被代理人追认,对被代理人不发生效力,由行为人承担责任。 - Where the person lacking agency authority , acting beyond his agency authority , or whose agency authority was extinguished concluded a contract in the name of the principal , if it was reasonable for the other party to believe that the person performing the act had agency authority , such act of agency is valid
第四十九条行为人没有代理权、超越代理权或者代理权终止后以被代理人名义订立合同,相对人有理由相信行为人有代理权的,该代理行为有效。 - Our country " contract law " the 49th is stipulated : " the behavior people does not have authority of agency , exceeds authority of agency or authority of agency ending the queen the contract to be concluded in name by the agent , that person has a reason to believe that the behavior people has authority of agency ' s , person should act for behavior relatively is effective "
我国《合同法》第四十九条规定: “行为人没有代理权、超越代理权或者代理权终止后以被代理人名义订立合同,相对人有理由相信行为人有代理权的,该代理行为有效。 ”
相关词汇
相邻词汇
超越代理权的英文翻译,超越代理权英文怎么说,怎么用英语翻译超越代理权,超越代理权的英文意思,超越代理權的英文,超越代理权 meaning in English,超越代理權的英文,超越代理权怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。