繁體版 English
登录 注册

转让证的英文

发音:  
"转让证"怎么读用"转让证"造句

英文翻译手机手机版

  • assignment

例句与用法

  • For presentation of decuments to us under this transferred credit , we will take this as being instructed by the second beneficiary to present the documents , either with substiution of documents by the first beneficiary or not , to the issuing bank for payment
    对于提交此转让证的单据给我们,我们将视为第二受益人提交的,或者第一受益人替换部分单据,或不提交,直接寄到开证行议付。
  • If the vendor shall fail or refuse to transfer any shares pursuant to the provisions of this clause x to the purchaser , the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by the vendor , with full power to execute , complete and deliver , in the name and on behalf of the vendor , transfers of the shares to the purchaser , against payment of the purchase price therefor to the company
    如果卖方未根据本条规定向或拒绝向买方转让任何股份,公司秘书或董事会委派的任何其他人应被视为经卖方不可撤销的授权,有全权在买方向公司支付购买价款后,以卖方的名义并代表卖方签署、完成并向购买人交付股份转让证
  • ( b ) if in any case party a , after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party , shall fail or refuse to do so , the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a , with full power to execute , complete and deliver , in the name and on behalf of party a , tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same , and thereupon , party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares , and upon such delivery , shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest
    如果甲方应有义务根据本条规定向乙方或第三方转让任何股份或贷款,而甲方却未进行或拒绝进行转让,公司秘书或董事会委派的任何其他人应被视为经甲方不可撤消的授权,有全权在购买人向公司支付购买价款后,以甲方的名义并代表甲方签署、完成并向购买人交付股份和贷款转让证,而后董事会将购买人或其指定的人登记为股份持有人,并向购买人或其指定的人(视情况而定)签发股权证,据此,甲方有义务交付股权证,交付后则有权获得不计利息的购买价款。
  • ( b ) if in any case party a , after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party , shall fail or refuse to do so , the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a , with full power to execute , complete and deliver , in the name and on behalf of party a , transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same , and thereupon , party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares , and upon such delivery , shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest
    如果甲方应有义务根据本条规定向乙方或第三方转让任何股份或贷款,而甲方却未进行或拒绝进行转让,公司秘书或董事会委派的任何其他人应被视为经甲方不可撤消的授权,有全权在购买人向公司支付购买价款后,以甲方的名义并代表甲方签署、完成并向购买人交付股份和贷款转让证,而后董事会将购买人或其指定的人登记为股份持有人,并向购买人或其指定的人(视情况而定)签发股权证,据此,甲方有义务交付股权证,交付后则有权获得不计利息的购买价款。
用"转让证"造句  
转让证的英文翻译,转让证英文怎么说,怎么用英语翻译转让证,转让证的英文意思,轉讓證的英文转让证 meaning in English轉讓證的英文转让证怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。