郁郁园中柳的英文
发音:
"郁郁园中柳"怎么读用"郁郁园中柳"造句
英文翻译手机版
- green grows the grass upon the bank the willow-shoots are long and lanknk
- "郁郁"英文翻译 lush; luxuriant gloomy; mela ...
- "园中"英文翻译 in the garden
- "柳"英文翻译 willow
- "郁郁" 英文翻译 : [书面语]1.(茂密) lush; luxuriant2.(心里苦闷) gloomy; melancholy; depressed3.(香气浓厚) strongly fragrant4.(文采显著) elegant; refined 文采郁郁 displaying literary elegance
- "园中" 英文翻译 : in the garden
- "穆迪:“郁郁寡欢”。" 英文翻译 : moody
- "它郁郁葱葱" 英文翻译 : though its abundance increase
- "文采郁郁" 英文翻译 : displaying literary elegance
- "忧忧郁郁" 英文翻译 : melancholy; low-spirited; [口语] in the dumps
- "忧忧郁郁地" 英文翻译 : sorrowfully
- "郁郁不乐" 英文翻译 : be in dismay; be cheerless; be in a dismal mood; be in a very melancholy frame of mind; be in low spirits; be in the doldrums; be out of spirits; be overwhelmed with grief; be quite out of spirits; be rather troubled in one's mind; be splenetic; feel out of spirits; feel sad and gloomy; he was melancholy and there was no joy in him.; mope about; suffer from spleen; suffer from the mopes [blues]
- "郁郁不乐的" 英文翻译 : disconsolate
- "郁郁成疾" 英文翻译 : fall ill of unhappiness
- "郁郁葱葱" 英文翻译 : (be) a wild profusion of vegetation; luxuriantly green; it grows greener and fresher.: 苍松翠柏郁郁葱葱。 green and luxuriant are the pines and cypresses
- "郁郁而死" 英文翻译 : succumb to grief; died of grief [depression]
- "郁郁菲菲" 英文翻译 : very fragrant
- "郁郁寡欢" 英文翻译 : feel depressed; be in low spirits; be out of spirits [humor]; feeling depressed and not talking much; get [have] the hump; moody
- "郁郁香芷" 英文翻译 : parsely sage rosemary and thyme
- "郁郁芊芊" 英文翻译 : luxuriantly green; a wild profusion of vegetation; it grows greener and fresher
- "果园中耕锄" 英文翻译 : a berry hoe
- "花园中心" 英文翻译 : garden center
- "花园中央" 英文翻译 : the centre of the garden central authorities
- "园中小径" 英文翻译 : allee; alley
- "植物园中" 英文翻译 : a botanical garden by nature
- "令我郁郁寡欢" 英文翻译 : res videtur gravis seems like a burden to me
相关词汇
郁郁园中柳的英文翻译,郁郁园中柳英文怎么说,怎么用英语翻译郁郁园中柳,郁郁园中柳的英文意思,郁郁園中柳的英文,郁郁园中柳 meaning in English,郁郁園中柳的英文,郁郁园中柳怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。