采薪之忧的英文
音标:[ cǎixīnzhīyōu ] 发音:
"采薪之忧"怎么读"采薪之忧"的汉语解释用"采薪之忧"造句
英文翻译手机版
- (自称有病的婉辞) worry about gathering firewood -- in ill health; be taken ill; fall [be] ill; feel a little unwell; have a slight illness; have trouble in gathering firewood
- "采薪" 英文翻译 : gather firewood 采薪烧火 gather sticks for a fire
- "采薪烧火" 英文翻译 : gather sticks for a fire
- "冻馁之忧" 英文翻译 : fear of cold and starvation
- "后顾之忧" 英文翻译 : any menace from the “rear”; cares at home; family considerations that cause delay in decision; fear of an attack from the rear; fear of attacks from behind; fear of disturbance in the rear; have anxiety over possible danger from behind or the enemy's harassing one's rear; have extraneous worries to distract one; the worries behind; trouble back at home 他们能一心一意教学而没有后顾之忧。 they can teach with one heart and one mind without the worries behind
- "宽牛之忧" 英文翻译 : allay one's anxiety for no brothers
- "内顾之忧" 英文翻译 : family troubles; internal distresses [troubles]; worried because of troubles at home
- "我心之忧" 英文翻译 : all i care about
- "无尘世之忧" 英文翻译 : not have a care in the world ie have no worries or responsibilities
- "无后顾之忧" 英文翻译 : without fear of an attack from the rear; have no worries about the rear [one's family]; with the rear secure
- "克莱斯勒:爱之忧伤" 英文翻译 : fritz kreisler - liebesleid
- "先天下之忧而忧" 英文翻译 : be concern about the country and the people before anything else
- "从中送来了死之忧郁的音乐" 英文翻译 : gaps are left in life through which comes the sad music of death
- "他们能一心一意教学而没有后顾之忧" 英文翻译 : they can teach with one heart and one mind without the worries behind
- "先天下之忧而忧,后天下之乐而乐" 英文翻译 : be the first to show concern and the last to enjoy oneselfA leader should plan and worry ahead of the people,and enjoy the fruits after the people.being the first to bear hardships,and the last to enjoy comfortsBe the first man to suffer,if suffering there must be,but if benefits are to be gained and distributed,be the last man to claim them.
- "先天下之忧而忧,后天下之乐而乐" 英文翻译 : be the first to show concern and the last to enjoy oneself; a leader should plan and worry ahead of the people, and enjoy the fruits after the people.; being the first to bear hardships, and the last to enjoy comforts; be the first man to suffer, if suffering there must be, but if benefits are to be gained and distributed, be the last man to claim [take; enjoy] them
- "采新绉" 英文翻译 : fancy crepe de chine
- "采心" 英文翻译 : harvesting hearts; progressive house remix
- "采信的证据" 英文翻译 : admitted evidence; established evidence; admittedevidence
- "采谢维奇" 英文翻译 : tsesevich
- "采星" 英文翻译 : chase
- "采谢利斯基" 英文翻译 : tseselski; tseselsky
- "采行" 英文翻译 : phase
- "采写新闻报道" 英文翻译 : interview and write a news or report
其他语种
- 采薪之忧的韩语:【속담】 자기의 병을 말하는 겸양사. [병이 들어서 땔나무를 할 수 없게 되었다는 뜻] =[采薪之患]
- 采薪之忧的俄语:pinyin:cǎixīnzhīyōu тяготы при сборе хвороста (обр. о своём нездоровье, недомогании, болезни)
- 采薪之忧什么意思:cǎi xīn zhī yōu 【解释】说病了不能打柴。自称有病的婉辞。 【出处】《孟子·公孙丑下》:“昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。” 【示例】欲诣帐下,以叙数载间阔之情;奈至河中府普救寺,忽值~。(《西厢记》第二本楔子) 【拼音码】cxzy 【用法】偏正式;作主语、宾语;有病的婉称 【英文】I am sick
采薪之忧的英文翻译,采薪之忧英文怎么说,怎么用英语翻译采薪之忧,采薪之忧的英文意思,采薪之憂的英文,采薪之忧 meaning in English,采薪之憂的英文,采薪之忧怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。