铁路线的英文
发音:
"铁路线"怎么读用"铁路线"造句
英文翻译手机版
- rail line
- railroad lines
- railway line, railroad line
- railway route
- railway-line
- trackage
- "地铁路线图" 英文翻译 : subway/line map
- "地下铁路线" 英文翻译 : underground railway line
- "堆场铁路线" 英文翻译 : open storage track
- "过海铁路线" 英文翻译 : cross-harbour rail link; rail harbour crossing
- "后方铁路线" 英文翻译 : rear track
- "京广铁路线" 英文翻译 : jingguang railway
- "码头铁路线" 英文翻译 : quay line
- "日本铁路线" 英文翻译 : railway lines of japan
- "双轨铁路线" 英文翻译 : double track line
- "铁路路线图" 英文翻译 : railway map
- "铁路线路" 英文翻译 : permanent way; rail track
- "铁路线终点" 英文翻译 : rail head
- "通勤铁路线" 英文翻译 : regional rail
- "沿铁路线" 英文翻译 : downline
- "站台铁路线" 英文翻译 : loading platform track
- "直通铁路线" 英文翻译 : straight through track
- "专用铁路线" 英文翻译 : private railway; railway siding
- "最短铁路线" 英文翻译 : short line
- "大西部铁路线" 英文翻译 : great western railway
- "基辅地铁路线" 英文翻译 : list of kiev metro stations
- "铁路线路设计" 英文翻译 : track layout
- "窄轨距铁路线" 英文翻译 : narrow gauge track
- "地下管道铁路线" 英文翻译 : tube line
- "货柜港口铁路线" 英文翻译 : container port rail line
- "铁路下采矿" 英文翻译 : mining under rail way
- "铁路线路公里数" 英文翻译 : route kilometrage
例句与用法
- He ran up the embankment to the railway .
他跑上路堤向铁路线奔去。 - Railways are ramified over the country .
铁路线分布全国。 - Casablanca was the terminus of a long, rickety railway line .
卡莎布兰卡是一长而软弱的铁路线的终点。 - Our orders were to entrain at 9:15 in the morning at a nearby siding .
我们接到的命令是早晨九点一刻在附近铁路线上车。 - On the road to sittard, he noticed three english tanks in position west of the railroad line .
在前往锡塔德的路上,他发现铁路线西面部署着三辆英国的坦克。 - The design requirements were for three lanes of vehicular traffic and a single rail line in each direction .
这个设计要求在每个方向有三条交通车道和一条单线铁路线。 - We have to cross the line by the foot bridge
我们不得不从人行桥上越过铁路线。 - The railway line follows the river for several miles
铁路线沿着河流延伸几英里。 - Okay . he will try to head away from the railway line
好的,我们会沿着铁路线搜索 - Hundreds of protesters block two railway lines in china
中国数百人拦阻两条铁路线
其他语种
相关词汇
相邻词汇
铁路线的英文翻译,铁路线英文怎么说,怎么用英语翻译铁路线,铁路线的英文意思,鐵路線的英文,铁路线 meaning in English,鐵路線的英文,铁路线怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。