风不起浪的英文
发音:
"风不起浪"怎么读用"风不起浪"造句
英文翻译手机版
- there are no waves without wind. there's no smoke without fire
- "风"英文翻译 wind
- "不"英文翻译 a block of wood
- "无风不起浪" 英文翻译 : there are no waves without wind.; nothing comes [will come] of [from] nothing.; nothing comes out of the sack but what was in it.; nothing is stolen without hands
- "无风不起浪,有火必有烟" 英文翻译 : There are no waves without wind and wherever there is smoke there is fire.
- "无风不起浪有火必有烟" 英文翻译 : there are no waves without wind and wherever there is smoke there is fire
- "无火不生烟,无风不起浪" 英文翻译 : There is no smoke without fire and there are no waves without wind.
- "无火不生烟无风不起浪" 英文翻译 : there is no smoke without fire and there are no waves without wind
- "有烟必有火(无风不起浪)" 英文翻译 : there is no smoke without fire
- "不起浪花的长涌" 英文翻译 : blind rollers; blind seas
- "不起浪花的巨涌" 英文翻译 : blind wave
- "起浪" 英文翻译 : comb; generation of wave; sea gets up; undulation; wave generation; waviness; wavy
- "起浪的" 英文翻译 : fretful; undulatory
- "起浪花" 英文翻译 : riffle
- "风不仁" 英文翻译 : anemogenous skin numbness; wind-numbness of skin
- "迸起浪花" 英文翻译 : spray spindrift
- "起浪区;受风区" 英文翻译 : generating area
- "无风起浪" 英文翻译 : waves rising without any breeze -- baseless slanders; create problems where none exists; create [start] trouble out of nothing; make much ado about nothing; make trouble out of nothing; make uncalled-for trouble; stir up trouble
- "涌起浪花" 英文翻译 : comb
- "春风不化雨" 英文翻译 : the prime of miss jean brodie
- "此风不可长" 英文翻译 : such a tendency is not to be encouraged
- "南风不竞" 英文翻译 : the opponent is not strong enough
- "世风不古" 英文翻译 : public morals and mores are no longer what they were in the good old days.; social practices have deteriorated
- "通风不足" 英文翻译 : deficiency in draft; deficiency in draught
- "文风不动" 英文翻译 : be made of such sound material that the fall could not harm it; (it) did not bear the slightest trace of damage; absolutely still; not given to excitement
- "中风不遂" 英文翻译 : apoplectic dyscinesia
相关词汇
风不起浪的英文翻译,风不起浪英文怎么说,怎么用英语翻译风不起浪,风不起浪的英文意思,風不起浪的英文,风不起浪 meaning in English,風不起浪的英文,风不起浪怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。