繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

驯良的的英文

发音:  
"驯良的"怎么读用"驯良的"造句

英文翻译手机手机版

  • docile
  • gentle
  • teachable
  • tractable

例句与用法

  • We had ridden the willing horse to a standstill .
    我们把这匹驯良的马骑得都走不动了。
  • Bertha would eventually become the dutiful and submissive spouse .
    伯莎最终会成为那种本分驯良的妻子。
  • He was trying to plant the seed of revolt, arouse that placid peasant docility .
    他想撒下反叛的种子,唤醒这个安分驯良的农民。
  • These docile lunatic automatons are no more trouble to their guards than cattle .
    对警卫来说,这些驯良的,机器人般的疯子和家畜一样不会带来多大的麻烦。
  • 49 the fact is that the old lady believed rebecca to be the meekest creature in the world
    事实是,老太太以为丽贝卡是天下最驯良的小家伙。
  • Ephraim is a trained heifer that loves to thresh ; so i will put a yoke on her fair neck
    11 [和合] “以法莲是驯良的母牛20犊,喜爱踹谷,我却将轭加在他肥美的颈项上。
  • [ niv ] ephraim is a trained heifer that loves to thresh ; so i will put a yoke on her fair neck
    11 [和合] “以法莲是驯良的母牛20犊,喜爱踹谷,我却将轭加在他肥美的颈项上。
  • Ephraim is a trained heifer that loves to thresh , but i will come over her fair neck with a yoke ; i will harness ephraim , judah will plow , jacob will harrow for himself
    何10 : 11以法莲是驯良的母牛犊、喜爱踹谷、我却将轭加在它肥美的颈项上、我要使以法莲拉套、或作被骑犹大必耕田、雅各必耙地。
  • And ephraim is a trained heifer that loves to tread the grain ; but i have passed the yoke over her fair neck : i will make ephraim draw the plow ; judah will plow ; jacob will break his clods
    11以法莲是驯良的母牛犊,喜爱踹谷,我却将轭加在?肥美的颈项上:我要使以法莲拉犁,犹大必耕田,雅各必耙地。
  • And ephraim is as an heifer that is taught , and loveth to tread out the corn ; but i passed over upon her fair neck : i will make ephraim to ride ; judah shall plow , and jacob shall break his clods
    何10 : 11以法莲是驯良的母牛犊、喜爱踹? 、我却将轭加在?肥美的颈项上、我要使以法莲拉套、或作被骑犹大必耕田、雅各必耙地。
  • 更多例句:  1  2
用"驯良的"造句  

其他语种

驯良的的英文翻译,驯良的英文怎么说,怎么用英语翻译驯良的,驯良的的英文意思,馴良的的英文驯良的 meaning in English馴良的的英文驯良的怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。