繁體版 English
登录 注册

麻笏围的英文

发音:  
"麻笏围"怎么读用"麻笏围"造句

英文翻译手机手机版

  • ma wat wai

例句与用法

  • Entrance tower of ma wat wai ma wat wai , lung yeuk tau , fanling
    麻笏围门楼(粉岭跃头麻笏围)
  • Entrance tower of ma wat wai
    粉岭跃头麻笏围门楼
  • Ma wat wai was built by the tang lineage during the qianlong reign 1736 - 1795 of the qing dynasty . it is one of the renowned five wais walled villages and six tsuens villages in the area of lung yeuk tau in fanling
    麻笏围于清乾隆年间(一七三六至一七九五年)由邓氏族人所建,是跃头著名的五围六村之一。
  • Ma wat wai was originally a walled village with brick walls constructed on the four sides and a watch tower on each corner . however owing to past developments , most of the walls and all four corner towers were demolished leaving only this very historic entrance tower
    麻笏围原本四周建有砖墙,四角则建有更楼,但现时大部分围墙及四个更楼已遭拆卸,只留下这极具历史价值之门楼。
  • The " five wais walled villages " include lo wai , ma wat wai , wing ning wai , tung kok wai also known as ling kok wai , san wai also called kun lung wai . the " six tsuens villages " are ma wat tsuen , wing ning tsuen also called tai tang , tsz tong tsuen , san uk tsuen , siu hang tsuen and kun lung tsuen
    五围即老围、麻笏围、永宁围、东阁围(又称岭角围)及新围(又称觐围) ;六村即麻笏村、永宁村(又称大厅) 、祠堂村、新屋村、小坑村及觐村。
用"麻笏围"造句  

百科解释

麻笏围(Ma Wat Wai),位于香港新界粉岭龙跃头老围西北,是龙跃头邓族聚居的围村,为龙跃头“五围六村”之一。围门于1994年11月25日被列为法定古迹。
详细百科解释
麻笏围的英文翻译,麻笏围英文怎么说,怎么用英语翻译麻笏围,麻笏围的英文意思,麻笏圍的英文麻笏围 meaning in English麻笏圍的英文麻笏围怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。