繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

龙蛇混杂的英文

音标:[ lóngshéhùnzá ]  发音:  
"龙蛇混杂"怎么读"龙蛇混杂"的汉语解释用"龙蛇混杂"造句

英文翻译手机手机版

  • there were snakes and vipers creeping around among the dragons -- the high and low were mixed together

例句与用法

  • The longrun tea group dedicates itself to changing the present situation that quality of pu - erh tea is mingled and irregular , more importantly , the group has been taking it as the number one aim to produce safe , healthy and hygienic tea for the consumers
    龙润茶业集团,致力于改变当前普洱茶市场质量参次不齐,龙蛇混杂的现状,更以为消费者提供安全、健康、卫生的普洱茶品为第一目标。
  • This hotch - potch of rebels has so far failed to agree to any kind of negotiating position from which to parley with the sudanese government of president omar al - bashir , which has continued to launch lethal attacks against the darfuris
    到目前为止,龙蛇混杂的叛军组织没能同意任何形式的协商,以作为与奥马尔?巴希尔总统会谈的资本,致使巴希尔总统继续着对达尔福尔地区的人民实行致命的攻击。
用"龙蛇混杂"造句  

其他语种

  • 龙蛇混杂的日语:〈成〉玉石混交.▼“鱼 yú 龙混杂”ともいう.
  • 龙蛇混杂的韩语:【성어】 옥과 돌이 함께 뒤섞이다; 좋은 사람과 나쁜 사람이 한데 섞여 있다.
  • 龙蛇混杂的俄语:pinyin:lóngshéhùnzá смешение драконов и змей (обр. в знач.: разношёрстное, смешанное общество)
  • 龙蛇混杂什么意思:lóng shé hùn zá 【解释】比喻好人和坏人混在一起。 【出处】《敦煌变文集·伍子胥变文》:“皂帛难分,龙蛇混杂。”宋·释道元《景德传灯录》:“凡圣同居,龙蛇混杂。” 【示例】此时~,是非莫辨,安知我辈不是姜尚之所使耳?在将军不得不疑。(明·许仲琳《封神演义》第九十三回) 【拼音码】lshz 【用法】主谓式;作谓语、定语;比喻好人和坏人混杂在一起
龙蛇混杂的英文翻译,龙蛇混杂英文怎么说,怎么用英语翻译龙蛇混杂,龙蛇混杂的英文意思,龍蛇混雜的英文龙蛇混杂 meaning in English龍蛇混雜的英文龙蛇混杂怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语