基本建设总计划办公室 bureau chargé du plan-cadre d’équipement
主管基本建设总计划助理秘书长 sous-secrétaire général chargé du plan-cadre d’équipement
基本建设总计划和基础设施支助小组 Équipe d’appui plan-cadre d’équipement et infrastructure
基本建设总计划安全联络点 liaison pour les questions de sécurité concernant le plan-cadre d’équipement
例句与用法
Le Groupe note avec une vive inquiétude que le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement estime que le coût du plan a augmenté de 225 000 dollars par jour de retard dans l ' adoption de la résolution. 77国集团还关切地注意到,按基本建设总计划执行主任估计,由于拖延通过决议,总计划的费用每天增加225 000美元。
Sardenberg (Brésil) remercie, au nom de sa délégation, le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement d ' avoir rencontré l ' architecte brésilien Oscar Niemeyer à Rio de Janeiro. Sardenberg先生(巴西)说,巴西代表团感谢基本建设总计划执行主任到里约热内卢访问巴西建筑师Oscar Niemeyer。
Il a donc rencontré le Directeur exécutif du plan-cadre d ' équipement, la Secrétaire générale adjointe à l ' appui aux missions et des représentants de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d ' urgence. 因此,审咨委与基本建设总计划执行主任、主管外勤支助事务副秘书长和主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员的代表进行会谈。
Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Secrétaire général, la Secrétaire générale adjointe à la gestion, le Directeur exécutif du plan-cadre d ' équipement et leurs collaborateurs de l ' aide et du concours qu ' ils lui ont apportée. de la République sud-africaine 鸣谢 47. 审计委员会谨向秘书长、主管管理事务副秘书长、基本建设总计划执行主任及其工作人员给予的合作和协助表示感谢。
Depuis la présentation du précédent rapport sur l ' état d ' avancement du projet, trois réunions-débats ont été entièrement consacrées au plan-cadre d ' équipement, avec la participation du Secrétaire général adjoint à la gestion et du Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement. 自上一次年度进展报告提交以来,同主管管理事务副秘书长和基本建设总计划执行主任举行了三次全体会议,专门讨论基本建设总计划。
À l ' occasion de l ' examen des rapports susmentionnés, le Comité consultatif a rencontré le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement et d ' autres représentants du Secrétaire général, ainsi que le Comité des commissaires aux comptes, qui lui ont donné des précisions et des renseignements supplémentaires. 咨询委员会审议该报告期间,曾同基本建设总计划执行主任和秘书长的其他代表及审计委员会的成员会晤,他们提供了补充资料和澄清。
Plan-cadre d ' équipement et planification des locaux pour les 20 prochaines années (avec M. Michael Adlerstein, Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif du Plan-cadre d ' équipement; et M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général aux services centraux d ' appui) 基本建设总计划和未来20年的空间规划(助理秘书长兼基本建设总计划执行主任迈克尔·阿德勒斯泰因先生和主管中央支助事务助理秘书长沃伦·萨克先生)
Le Bureau a constaté que l ' approbation d ' un avenant sur la base des pouvoirs délégués au Sous-Secrétaire général et Directeur exécutif du plan-cadre d ' équipement prenait en moyenne 58 jours, soit 14 jours de moins qu ' en application des procédures traditionnelles de passation des marchés. 它指出,使用给助理秘书长兼基本建设总计划执行主任的授权审批变更单的平均所需时间为58天,比采购合同所使用的传统程序少14天。
Plan-cadre d ' équipement et planification des locaux pour les 20 prochaines années (par M. Michael Adlerstein, Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif du Plan-cadre d ' équipement; et M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général aux services centraux d ' appui). 基本建设总计划和未来20年的空间规划(助理秘书长兼基本建设总计划执行主任迈克尔·阿德勒斯泰因先生和主管中央支助事务助理秘书长沃伦·萨克先生)。
Plan-cadre d ' équipement et planification des locaux pour les 20 prochaines années (avec M. Michael Adlerstein, Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif du Plan-cadre d ' équipement; et M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général aux services centraux d ' appui). 基本建设总计划和未来20年的空间规划(助理秘书长兼基本建设总计划执行主任迈克尔·阿德勒斯泰因先生和主管中央支助事务助理秘书长沃伦·萨克先生)。