- 副
sur tout le visage~笑容avoir un large sourire.
- 满 形 1.plein;comble;bondé;rempli瓶子~了.la bouteille
- 面 名 1.face;visage;figure~对~face à face;tête-à-tête.
- 满面喜色 avoir un visage gai
- 满面春风 avoir un visage radieux(ou : épanoui);le visage est rayonnant de bonheur(ou : de joieavoir un air réjouiavoir un air réjouie
- 满面泪水 visage baigné de larmes
- 满面笑容 avoir un large sourire
- 满面红光 le visage rayonnant de santé
- 满面羞惭 rougir de hont
- 笑容满面 être tout sourir
- 红光满面 visage rayonnant de santé
- 羞愧满面 être couvert de confusion
- 气得满面通红 se fâcher tout rouge
- 愁容满面的瘦长男人 don quichotte
- 满都鲁 Manduul Khan
- 满都海哈屯 Mandukhaï Khatun
- 满达 datura stramoniumdatura stramoinestramoine
- 满载,全负荷 pleine charge
- 满载荣誉 être chargé de lauriers
- Rappelle-toi la bande annonce comme
怎样? - 一拳砸得那人血流满面 - Elle a des taches de rousseur et elle n'est pas féminine.
还有满面雀斑,没有品味 - Les nymphes de la mer à chaque heure sonnent son glas.
但他若不是有着满面愁容 - Mais c'est difficile quand on bouge tout le temps.
只是风尘满面,居无定所 - Voyons, on ne peut avoir une présidente... des célébrations en larmes, hein?
唉,我们可不能 让纪念庆典的女主席泪流满面啊,对吧? - Adieu la barbe, place à la peau lisse.
告别满面须,从此滑溜溜 - On le couvre complètement de panure.
要保证整只猫都沾满面包屑 - Tout le monde serait heureux.
对啊 这样大家都会笑容满面 - Ce n'est pas ta tasse de thé, Fujimura ?
藤村,为何满面通红? - La fiancée ne vient pas.
泪流满面 他的新娘没有来
- 满面的英语:have one's face covered with 短语和例子 泪流满面 tears streaming down one's cheeks
- 满面的日语:mǎnmiàn 満面(まんめん),顔中(かおじゅう)。 例: 满面喜色 喜色満面(きしょくまんめん)。
- 满面的韩语:[명사]【문어】 만면. 온 얼굴. 满面红光; 건강한 얼굴 =[满脸]
- 满面的俄语:pinyin:mǎnmiàn (всё) лицо; по всему лицу
- 满面什么意思:mǎn miàn 整个面部:笑容~|~春风。