导航
建议反馈

circonstancielle中文是什么意思

  • 音标:[sirkɔ̃stãsjεl]

    专业辞典
    adj.f
    【语言】状况的,状语的:complément~de lieu地点状语
    proposition~le状语从句
  • 例句与用法
  • La longueur des délais écoulés depuis le dernier examen des remboursements aux pays fournisseurs de contingents en 1992 et depuis l ' augmentation circonstancielle ultérieure de 2002 préoccupe gravement le Groupe.
    自上一次在1992年审查部队费用补偿标准起,到后来2002年在特别安排的基础上增加标准,中间经过了漫长的时间,这是该集团严重关切的问题。
  • On entend ainsi s ' éloigner d ' une conception parfois circonstancielle et non systématique du recrutement et des affectations, au profit d ' un système objectif et cohérent définissant des règles essentielles relatives aux capacités des bureaux de pays dans des contextes différents.
    这是一种特意的转变,从有时按特定情况采取的无系统员额配置作法,改为采取一种客观和整套的制度,为不同环境中的办事处能力规定了核心标准。
  • Mais tout votre soi-disant preuves semble être purement circonstancielle.
    你们所谓的证据 But all of your so -called evidence 都只是间接性的 seems to be purely circumstantial.
  • La Section produit et gère l ' information ayant trait au maintien de la paix, mais elle ne dispose pas de moyens suffisants pour définir une doctrine ou une stratégie ou élaborer des modalités d ' exécution standard en ce qui concerne les fonctions d ' information sur le terrain, si ce n ' est de façon sporadique et circonstancielle.
    该科也编写并管理有关维持和平的资料,但没有多少力量来编制外地新闻工作的理论、战略或标准作业程序,只是零星地和临时进行编制。
  • Voulez-vous vraiment classer une poupée Eloise dans votre sous-sol comme circonstancielle?
    你地下室里有一个Eloise的玩偶 Would you really classify an Eloise doll 在你这儿都不能算是直接证据吗? in your basement as circumstantial?
  • Le Comité spécial constate que le dernier examen des dépenses afférentes aux contingents remonte à 1992, avec une augmentation circonstancielle en 2002, et que les pays fournisseurs de contingents se disent préoccupés par la lourde charge financière qui en est résulté pour eux et qui, disent-ils, pourrait mettre en péril la pérennité de leur participation aux opérations de maintien de la paix.
    特别委员会注意到,上次审查部队费用的时间是1992年,此后在2002年临时增加了部队费用,特别委员会注意到,部队派遣国表示关切的是,这给他们带来了艰难的财政负担。
  • À ce titre, < < il fait obligation aux autorités, tant au niveau national qu ' à l ' échelon international, de s ' acquitter de leurs devoirs pour assurer la mise en œuvre de ce droit dans un pays > > , au lieu de laisser le développement dépendre du < < jeu spontané des forces du marché > > et d ' une aide au développement circonstancielle qui n ' a rien d ' obligatoire.
    因此, " 它要求国内和国际的当局履行义务,在国内落实这项权利 " , 而不是让发展依赖于 " 市场力量的自发作用 " 以及自愿和临时的发展援助。
  • Pour procéder à un examen pleinement intégré des mandats des organismes des Nations Unies, il est important de passer d ' une coopération circonstancielle à une interaction institutionnalisée systématique à l ' appui du programme de développement pour l ' après-2015, qui associera les principaux organes intergouvernementaux, à savoir l ' Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix.
    为了综合全面地审议联合国各项任务授权,在主要政府间机构,即大会、经济及社会理事会和建设和平委员会之间,必须从临时合作向系统性、制度化的互动转变,以支持2015年后全球发展议程。
  • En ce qui concerne l ' assistance, souvent circonstancielle, aux personnes déplacées à l ' intérieur de leur propre pays, son Gouvernement demande que des critères plus clairs soient définis au sujet de la participation des organismes internationaux comme le HCR ainsi que de l ' amélioration de la coordination et de la division des tâches entre les États Membres, le système des Nations Unies et d ' autres intervenants.
    对内部流离失所者的援助往往特别重要,关于这一点,塞尔维亚和黑山政府呼吁为国际组织(包括难民专员办事处)的参与确定更明确的标准,并要求会员国、联合国系统和其他利益攸关者加强协调和工作分工。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
  • 推荐法语阅读
circonstancielle的中文翻译,circonstancielle是什么意思,怎么用汉语翻译circonstancielle,circonstancielle的中文意思,circonstancielle的中文circonstancielle in Chinesecirconstancielle的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得