基本建设总计划办公室 bureau chargé du plan-cadre d’équipement
主管基本建设总计划助理秘书长 sous-secrétaire général chargé du plan-cadre d’équipement
基本建设总计划和基础设施支助小组 Équipe d’appui plan-cadre d’équipement et infrastructure
基本建设总计划安全联络点 liaison pour les questions de sécurité concernant le plan-cadre d’équipement
例句与用法
Ayant rang de Sous-Secrétaire général, le Directeur exécutif du plan-cadre d ' équipement rend compte au Secrétaire général adjoint à la gestion. Il est chargé de la gestion quotidienne du projet et en assume la responsabilité, en faisant le point de la situation toutes les semaines avec le Secrétaire général adjoint et en établissant des rapports trimestriels sur l ' état d ' avancement du projet. 助理秘书长职等的基本建设总计划执行主任向主管管理事务副秘书长汇报工作,负责处理该项目的日常管理并对此承担问责,每周向副秘书长提供最新情况,并提供关于项目的季度情况报告。
Le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement, qui a rang de sous-secrétaire général et relève du Secrétaire général adjoint à la gestion, est chargé de la gestion quotidienne du projet. Il rend compte de l ' état d ' avancement des travaux chaque semaine au Secrétaire général adjoint et régulièrement au Comité de gestion. 助理秘书长职等的基本建设总计划执行主任向主管管理事务副秘书长汇报工作,负责处理该项目的日常管理并对此承担问责,每周向副秘书长提供关于项目状况的最新情况,并定期向管理委员会提供最新情况。
En outre, le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement a déclaré que a) des propositions concernant les décisions relatives à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, la cafétéria et le centre de conférences de la pelouse nord et b) une liste des principaux risques et incertitudes techniques, de leur probabilité et de leurs incidences éventuelles sur les coûts seraient soumises à l ' Assemblée générale. 另外,基本建设总计划执行主任称将向大会提出(a) 将就达格·哈马舍尔德图书馆、食堂和北草坪会议中心采取的行动的提议,(b) 主要技术风险和不确定性及其可能性和对费用的可能影响。
L ' Administration a accepté, comme le recommandait le Comité, que le Secrétaire général adjoint à la gestion, en concertation avec le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement, réexamine le coût final prévu du projet et présente à l ' Assemblée générale, de manière ouverte et transparente, le résultat de ses calculs ainsi que la méthode utilisée pour y parvenir. 行政当局同意审计委员会的建议,并指出 " 主管管理事务副秘书长将与基本建设总计划执行主任协调,彻底审查项目的预计最后费用,并以坦诚、透明的方式向大会公布这一估计数及得出这一估计数所使用的方法。
À cette occasion, le Comité consultatif a rencontré les Secrétaires généraux adjoints aux services de contrôle interne et à la gestion, le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement, d ' autres représentants du Secrétaire général et les membres du Comité des opérations d ' audit du Comité des commissaires aux comptes, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d ' information. 在审议上述报告期间,行预咨委会会晤了主管内部监督事务和主管管理事务的两位副秘书长、基本建设总计划执行主任和秘书长的其他代表以及审计委员会的审计事务委员会的成员,他们提供了补充资料并做了澄清。
La Secrétaire générale adjointe à la gestion et le Sous Secrétaire général, Directeur exécutif du Plan-cadre d ' équipement, donnent un exposé succinct pour répondre aux questions posées à la 19e séance de la Commission, tenue le 20 novembre 2008, et aux questions posées lors des consultations officieuses de la Commission, tenues le 18 novembre 2008. 主管管理事务副秘书长和助理秘书长兼基本建设总计划执行主任概述其对2008年11月20日举行的委员会第19次会议上提出的问题以及对2008年11月18日举行的委员会非正式协商会议上提出的问题所作出的答复。
Les sous-secrétaires généraux chargés des services d ' exécution au Département de la gestion seraient responsables devant le Secrétaire général adjoint à la gestion des mesures à prendre dans leurs domaines de responsabilité respectifs, ce qui signifie que le Contrôleur serait responsable des demandes d ' indemnité et que le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement serait responsable de l ' exécution des mesures d ' atténuation des risques non prises en charge par l ' assurance. 管理事务部下属各执行单位的助理秘书长将接受主管管理事务副秘书长问责,具体执行各自责任领域的措施,即主计长负责保险索赔,基本建设总计划执行主任负责执行承保范围之外的减轻风险措施。
Le Comité a déjà évoqué la nécessité de suivre en permanence les contrats attribués et leurs avenants afin de vérifier qu ' ils respectent les règles et procédures de l ' ONU régissant les achats, d ' en tirer des enseignements en vue des achats futurs et de maintenir un contrôle indépendant de la régularité des avenants dans une situation qui délègue des pouvoirs étendus au Directeur exécutif chargé du plan-cadre. 审计委员会以前曾评论说,在基本建设总计划执行主任被授予很大权力的情况下,需要不断审查合同的授予和修订,以确保其符合联合国采购细则和条例,为今后的采购提供学习机会并对合同更改的合规性保持独立的管控。
Dans le cadre de son examen des rapports susmentionnés, le Comité consultatif a rencontré le Secrétaire général adjoint à la gestion, le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d ' équipement et d ' autres représentants du Secrétaire général ainsi que le Président et les membres du Comité des opérations d ' audit du Comité des commissaires aux comptes, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d ' information jusqu ' au 9 octobre 2013, date à laquelle il a reçu des réponses écrites. 在审议上述报告期间,行预咨委会会晤了主管管理事务的副秘书长、基本建设总计划执行主任和秘书长的其他代表以及审计委员会的审计事务委员会的成员,他们提供了补充资料并做了澄清,最后于2013年10月9日提出了书面答复。