综合系统改良项目 projet d’amélioration des systèmes intégrés
全球海洋服务综合系统 système mondial intégré de services océaniques
全球海洋站综合系统 système mondial intégré de stations océanographiques
活动和产品分类综合系统 système intégré de nomenclatures d’activités et de produits
数据库管理系统 système de gestion de base de donnéessystème de gestion des bases de données
例句与用法
Outre qu ' il utilise le système, le FNUAP procède à des analyses des tendances d ' audit, des études spéciales et des missions de suivi dans les bureaux de pays où des manquements ont été relevés. 除了审计和建议数据库综合系统之外,人口基金在有严重缺陷的国家办事处进行审计趋势分析和特别研究,并派出后续特派团。
Le PNUD utilise son système complet de bases de données sur les audits et les recommandations pour faire le point de l ' application des recommandations des auditeurs internes figurant dans les rapports du Bureau de l ' audit et des études de performance. 开发计划署利用审计和建议数据库综合系统,追踪在审计和业绩审查处审计报告中提出的内部审计意见的执行现状。
Depuis août 2002, des délais ont été fixés pour les bureaux de pays en ce qui concerne la présentation de leur plan d ' action, et notamment un délai pour la mise en oeuvre du Système complet de base de données sur les audits et les recommandations. 自2002年8月以来,国家办事处得到汇报其行动计划的时限,包括实施审计和建议数据库综合系统的实现。
Le Comité a également recommandé que le FNUAP évalue la possibilité d ' utiliser le Système complet de bases de données sur les audits et les recommandations pour suivre la mise en œuvre des recommandations d ' audit concernant les projets exécutés par des organismes nationaux. 委员会还建议人口基金应评估是否可能利用审计和建议数据库综合系统来监测有关国家执行项目方面的审计建议的执行情况。
C ' est ainsi qu ' il procède à une analyse chaque fois qu ' un bureau de pays ou un service entre dans la base de données générale pour le suivi de l ' application des recommandations d ' audit (base CARDS) une mesure prise pour appliquer une recommandation. 目前,关于各项建议的执行情况的案头审查都持续进行,各办事处在网上的审计和建议数据库综合系统上更新建议。
Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait, de mettre en place les procédures requises pour que le classement des recommandations d ' audit figurant dans la base CARDS gérée par la Division soit effectué en temps voulu. 人口基金同意审计委员会的建议,即:实施各种程序,以确保及时对监督事务司维持的审计和建议数据库综合系统所列审计建议进行分类。
Une initiative importante qui a été lancée vers la fin de 1999 concerne l ' introduction du Système complet de base de données sur les audits et les recommandations (CARDS), qui est un système de recherche et de suivi des rapports d ' audit et des recommandations installé sur le Web. 1999年底发起的一项主要倡议就是审计和建议数据库综合系统,以互连网为基础,以追踪和监测审计报告和建议。
À cette fin, il tient à jour une base de données en ligne, nommée Base de données générale pour le suivi de l ' application des recommandations d ' audit (base de données CARDS), à laquelle ont accès toutes les unités administratives d ' ONU-Femmes qui ont été auditées. 为此,审计和调查处维持一个称为审计和建议数据库综合系统的网基数据库,妇女署所有已审计业务部门都可以接入该数据库。
Au cours de l ' année considérée, le Comité a passé en revue les plans d ' audit annuels de 35 bureaux de pays sur les 142 qui figurent dans la base de données générale pour le suivi de l ' application des recommandations d ' audit 2013. 在本审计年度,审计委员会审查了2013 年审计和建议数据库综合系统内142个国家办事处中35个办事处的年度审计计划。
Donnant suite aux précédentes recommandations du Comité concernant l ' enregistrement des plans d ' achat dans la base de données générale pour le suivi de l ' application des recommandations d ' audit, le PNUD avait mis au point un outil en ligne pour l ' enregistrement centralisé des plans d ' achat. 根据审计委员会以前就审计和建议数据库综合系统中的采购计划提出的建议,开发署开发了一个网基采购计划中央记录工具。