Le Gouvernement ajoute que le procès a repris en février 2003 à Grootfontein. 该国政府还说,审判于2003年2月在格鲁特方丹恢复进行。
Ils ont été placés en détention au secret pendant six mois à la base militaire de Grootfontein avant de comparaître devant un tribunal. 在出庭之前,他们在格鲁特方丹军事基地被秘密拘押了六个月。
Un agent du ministère public est décédé et deux autres ont été grièvement blessés dans un trajet de Windhoek à Grootfontein. 在从温得和克到格鲁特方丹的路上,国家检察小组中的一人死亡,另外两人受重伤。
Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs. 格鲁特方丹高等法院(案件发生地的最高法院)所认定的事实否定了来文提交人所提出的指称。
Ils ont été remis en liberté le 23 février 2004 comme suite à une ordonnance rendue par le juge Elton Hoff de la High Court de Grootfontein. 根据格鲁特方丹高等法院法官Elton Hoff的指令,他们于2004年2月23日被释放。
La source a indiqué au Groupe de travail que les 13 personnes suscitées, toutes détenues à la prison de Grootfontein, à 500 kilomètres au nord de Windhoek, faisaient partie d ' un groupe de 120 individus arrêtés pour avoir pris part à de soidisant violences sécessionnistes fomentées par l ' < < Armée de libération de Caprivi > > , qui a attaqué Katima Mulilo, dans le nordest de la région de Caprivi, le 2 août 1999. 来文提交人通知工作组,上述13人均被拘押在温得和克以北500公里处的格鲁特方丹监狱,据称他们是由于参与卡普里维解放军领导的分离主义暴力活动而被逮捕的120人中的一部分。 1999年8月2日,他们袭击了卡普里维地区东北部的卡蒂马穆利洛。