Ils ont également accueilli avec satisfaction la récente signature de l’accord en vue de la création d’une force multinationale de paix de l’Europe du Sud-Est. 同时,他们也欢迎最近签署设立东南欧多国和平部队的协定。
Souligne l ' importance des efforts régionaux visant à prévenir les conflits qui mettent en péril le maintien de la paix et de la sécurité internationales, et note avec satisfaction, à cet égard, la création de la Force multilatérale de paix pour l ' Europe du Sud-Est; 强调旨在防止危及维持国际和平与安全的冲突的区域努力的重要性,并在这方面满意地注意到东南欧多国和平部队的作用;
Souligne l ' importance des efforts régionaux visant à prévenir les conflits qui mettent en péril le maintien de la paix et de la sécurité internationales et, à cet égard, note avec satisfaction le rôle de la Force multinationale de paix pour l ' Europe du Sud-Est ; 还强调旨在防止危及维持国际和平与安全的冲突的区域努力的重要性,并在这方面满意地注意到东南欧多国和平部队的作用;
Souligne l ' importance des efforts régionaux visant à prévenir les conflits qui mettent en péril le maintien de la paix et de la sécurité internationales et, à cet égard, note avec satisfaction le rôle de la Force multinationale de paix pour l ' Europe du Sud-Est ; 还强调为防止危及维持国际和平与安全的冲突而进行区域努力的重要性,并在这方面满意地注意到东南欧多国和平部队的作用;
Souligne en outre l ' importance des efforts régionaux visant à prévenir les conflits qui mettent en péril le maintien de la paix et de la sécurité internationales et, à cet égard, note avec satisfaction le rôle de la Force multinationale de paix pour l ' Europe du Sud-Est; 还强调为防止危及维持国际和平与安全的冲突而进行区域努力的重要性,并在这方面满意地注意到东南欧多国和平部队的作用;
«8. Souligne l’importance des efforts régionaux visant à prévenir les conflits bilatéraux qui mettent en péril le maintien de la paix et de la sécurité internationale, et note avec satisfaction à cet égard la création de la Force multinationale de paix pour l’Europe du Sud-Est, dont le quartier général est devenu opérationnel;»; " 8. 强调旨在防止危及维持国际和平与安全的双边冲突的区域努力的重要性,并在这方面满意地注意到已成立东南欧多国和平部队,其总部已开始运作 " ;
«8. Souligne l’importance des efforts régionaux visant à prévenir les conflits bilatéraux qui mettent en péril le maintien de la paix et de la sécurité internationale, et note avec satisfaction à cet égard la création de la Force multinationale de paix pour l’Europe du Sud-Est, dont le quartier général est devenu opérationnel;»; " 8. 强调旨在防止危及维持国际和平与安全的双边冲突的区域努力的重要性,并在这方面满意地注意到已成立东南欧多国和平部队,其总部已开始运作 " ;
Souligne l’importance des efforts régionaux visant à prévenir les conflits bilatéraux qui mettent en péril le maintien de la paix et de la sécurité internationales, et note avec satisfaction à cet égard la création de la Force multinationale de paix de l’Europe du Sud-Est, dont le quartier général, situé à Plovdiv (Bulgarie), est devenu opérationnel; 强调旨在防止危及维持国际和平与安全的双边冲突的区域努力的重要性,并在这方面满意地注意到已成立东南欧多国和平部队,其设于保加利亚普罗夫迪夫的总部已开始运作;
Souligne l’importance des efforts régionaux visant à prévenir les conflits bilatéraux qui mettent en péril le maintien de la paix et de la sécurité internationales, et note avec satisfaction à cet égard la création de la Force multinationale de paix de l’Europe du Sud-Est, dont le quartier général, situé à Plovdiv (Bulgarie), est devenu opérationnel; 强调旨在防止危及维持国际和平与安全的双边冲突的区域努力的重要性,并在这方面满意地注意到已成立东南欧多国和平部队,其设于保加利亚普罗夫迪夫的总部已开始运作;
Les deux pays coopéreront dans le cadre de l ' Organisation des Nations Unies, de l ' Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du Conseil de l ' Europe, de l ' Organisation du Traité de l ' Atlantique Nord, du Partenariat pour la paix, des forces multinationales de paix en Europe du Sud-Est, et d ' autres organisations et instances internationales. 两国应在联合国、欧洲安全与合作组织、欧洲委员会、北大西洋公约组织、和平倡议伙伴关系、东南欧多国和平部队以及其他国际组织和论坛的框架内进行合作。