导航
建议反馈

关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言的法文

  • déclaration de nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères illicites dans la région des grands lacs et la corne de l’afrique
    déclaration de nairobi
  • 例句与用法
  • Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l ' Afrique, signée le 15 mai 2000;
    于2000年5月15日签署的《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》。
  • Intitulé du projet Renforcement des capacités des centres de coordination dans le cadre de la Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l ' Afrique
    关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》框架内协调中心的能力建设
  • C ' est ainsi que la Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères illicites dans la région des Grands Lacs et de la corne de l ' Afrique a été signée le 15 mars 2000 par 10 pays.
    十个国家于2000年3月15日签署了《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》。
  • Ce centre, où l ' Érythrée joue un rôle actif, a été mis en place dans le cadre de la Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l ' Afrique.
    厄立特里亚在其中发挥积极作用的该区域中心是在《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》框架内发展起来的。
  • En mars 2000, le Kenya a accueilli la première Conférence ministérielle d ' examen de la Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l ' Afrique, qui a aboutit à la Déclaration.
    2000年3月,肯尼亚主办了《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》第一次部长级审查大会,会议发表了宣言。
  • Je voudrais, au nom de ma délégation, dire la reconnaissance de mon pays à tous les bailleurs de fonds qui opèrent dans le cadre du Secrétariat de la Déclaration de Nairobi sur les questions de prolifération et de circulation illicites des armes dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l ' Afrique pour leur assistance.
    我代表我国代表团表示我国对所有捐助者在《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》秘书处工作范围内提供的援助的感谢。
  • De même, nous continuerons de jouer un rôle majeur dans les pays de l ' Afrique de l ' Est et de la Corne de l ' Afrique signataires de la Déclaration de Nairobi relative au problème de la prolifération des armes légères dans la région des Grands Lacs et dans la corne de l ' Afrique.
    在这方面,我们将继续在签署《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》的东非和 " 非洲之角 " 各国当中发挥带头作用。
  • Fin août, la Commission, en partenariat avec le BINUB et le PNUD, a révisé sa loi sur les armes légères afin d ' harmoniser le droit burundais avec la Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères illicites dans la région des Grands Lacs et la corne de l ' Afrique.
    8月末,委员会与联布综合办和开发署合作,拟定了关于小武器和轻武器的订正法律,以便使布隆迪法律与《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》保持一致。
  • La première mesure prise par le Gouvernement éthiopien a été de désigner la Commission de la police fédérale comme Autorité nationale de coordination et organe de liaison pour la mise en oeuvre du Programme d ' action et la Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères dans la région des Grands Lacs et la corne de l ' Afrique.
    作为第一步,埃塞俄比亚政府指定联邦警务委员会作为执行《行动纲领》以及《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》的国家协调机构和协调中心。
  • Les activités relevant de la < < culture de la paix > > du Centre régional pour les armes légères ont par exemple consisté à célébrer l ' anniversaire annuel de la Déclaration de Nairobi (2000) sur le problème de la prolifération des petites armes et armes légères illicites, qui avait précédé l ' adoption du Protocole de Nairobi.
    该中心的 " 和平文化 " 活动包括每年庆祝《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》(2000年)的活动。 这一宣言在《内罗毕议定书》之前通过。
  • 更多例句:  1  2
  • 其他语种释义
  • 推荐法语阅读
关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言的法文翻译,关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言法文怎么说,怎么用法语翻译关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言,关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言的法文意思,關于大湖區和非洲之角非法小武器和輕武器擴散問題的內羅畢宣言的法文关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言 meaning in French關于大湖區和非洲之角非法小武器和輕武器擴散問題的內羅畢宣言的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得