convention sur les travailleurs migrants convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l’égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants
Convention de 1975 de l ' OIT sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l ' égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants (dispositions complémentaires) (no 143) 1975年劳工组织关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约(补充规定)(第143号)
Convention de 1975 de l ' OIT sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l ' égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants (dispositions complémentaires) (no 143) 1975年劳工组织关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约(补充条款)(第143号)
Convention (C143) sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l ' égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants, Genève, 24 juin 1975, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1120, no 17426, p. 323. 《关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约》(第143号),日内瓦,1975年6月24日,联合国,《条约汇编》,第1120卷,第17426号,第323页。
La Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l ' égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants (Convention no 143) dispose qu ' un État partie ne peut considérer un travailleur migrant comme étant en situation illégale ou irrégulière sur son territoire du fait même de la perte de son emploi. " 796. 《关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约》(第143号公约)规定,缔约国不能仅因为移徙工人失业就认为他们在其领土上非法或非正常居留。
Le Togo avait ratifié la Convention No 143 (Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l ' égalité des chances et de traitement des travailleurs migrants) de l ' Organisation internationale du Travail (OIT) et l ' article 23 de sa Constitution subordonnait l ' expulsion ou l ' extradition des étrangers à une décision émanant d ' une autorité judiciaire compétente. 多哥批准了国际劳工组织(劳工组织)第143号公约(关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约)。 3《宪法》第23条规定,只可根据主管司法当局的裁决驱逐或引渡外侨。
Deux instruments clefs de l ' Organisation internationale du Travail (OIT) concernant la protection des travailleurs migrants, à savoir la Convention concernant les travailleurs migrants (révisée en 1949) (No 97) et la Convention de 1975 sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l ' égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants (No 143), sont en vigueur depuis longtemps. 国际劳工组织(劳工组织)保护移民工人的两项主要文书,即《移民就业公约》(修正案,1949年)(第97号)和《关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约》,1975年(第143号)早已生效。
Le Comité prend note du processus de consultation en cours dans l ' État partie concernant la ratification des Conventions de l ' Organisation internationale du Travail (OIT) no 97 sur les travailleurs migrants (révisée en 1949), no 143 sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l ' égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants (1975); et no 189 sur le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (2011). 委员会注意到缔约国就批准国际劳工组织(劳工组织)下列公约一事正在开展的磋商进程:《第97号公约(移民就业公约) (1949年修订)》;1975年《第143号公约(关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约)》;和2011年《第189号公约(关于家政工人体面劳动的公约)》。
其他语种释义
关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约的俄语:конвенция о злоупотреблениях в области миграции и об обеспечении трудящимся-мигрантам равенства возможностей и обращения