Conclusions du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale 大会程序和组织合理化问题特别委员会的结论
La seule référence se trouve dans l ' annexe IV où sont reproduites les conclusions du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale. 此类表述见于《议事规则》的附件四中,其中摘录了大会程序和组织合理化问题特别委员会做出的结论。
À sa vingt-cinquième session, l ' Assemblée générale, par sa résolution 2632 (XXV) du 9 novembre 1970, a créé le Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale, composé de 31 États Membres. 大会第二十五届会议根据1970年11月9日第2632(XXV)号决议设立大会程序和组织合理化问题特别委员会,由三十一个会员国组成。
Le présent document a été établi conformément à la recommandation du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l’organisation de l’Assemblée générale, telle qu’elle figure au paragraphe 17 a) de l’annexe II à la résolution 2837 (XXVI) de l’Assemblée, en date du 17 décembre 1971. 本文件是按照大会程序和组织合理化问题特别委员会的建议编制的。 原建议见大会1971年12月17日第2837(XXVI)号决议附件二第17(a)段。
Le présent document a été établi conformément à la recommandation du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale qui figure au paragraphe 17 a) de l ' annexe II à la résolution 2837 (XXVI) de l ' Assemblée, en date du 17 décembre 1971. 本文件是按照大会程序和组织合理化问题特别委员会的建议编制的。 原建议见大会1971年12月17日第2837(XXVI)号决议附件二第17段(a)。
Le présent document a été établi conformément à la recommandation du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale qui figure au paragraphe 17 a) de l ' annexe II à la résolution 2837 (XXVI) de l ' Assemblée, en date du 17 décembre 1971. 本文件是按照大会程序和组织合理化问题特别委员会的建议编制的。 原建议见大会1971年12月17日第2837(XXVI)号决议附件二第17段(a)。
Le présent document a été établi conformément à la recommandation du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale, telle qu ' elle figure au paragraphe 17 a)de l ' annexe II à la résolution 2837 (XXVI) de l ' Assemblée, en date du 17 décembre 1971. 本文件是按照大会程序和组织合理化问题特别委员会的建议编制的。 原建议见大会1971年12月17日第2837(XXVI)号决议附件二第17(a)段。
Le présent document a été établi conformément à la recommandation du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale, telle qu ' elle figure au paragraphe 17 a) de l ' annexe II à la résolution 2837 (XXVI) de l ' Assemblée, en date du 17 décembre 1971. 本文件是按照大会程序和组织合理化问题特别委员会的建议编制的。 原建议见大会1971年12月17日第2837(XXVI)号决议附件二第17段(a)。
Le présent document a été établi conformément à la recommandation du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale, telle qu ' elle figure au paragraphe 17 a) de l ' annexe II à la résolution 2837 (XXVI) de l ' Assemblée, en date du 17 décembre 1971. 本文件是按照大会程序和组织合理化问题特别委员会的建议编制的。 原建议见大会1971年12月17日第2837(XXVI)号决议附件二第17段(a)。
Le présent document a été établi conformément à la recommandation du Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l ' organisation de l ' Assemblée générale, telle qu ' elle figure au paragraphe 17 a) de l ' annexe II à la résolution 2837 (XXVI) de l ' Assemblée, en date du 17 décembre 1971. 本文件是按照大会程序和组织合理化问题特别委员会的建议编制的。 原建议见大会1971年12月17日第2837(XXVI)号决议附件二第17(a)段。