审理 动régler(une affaire)après enquête;statuer sur(un cas);juger~案件instruire une cause;juger une cause
延期 动différer;ajourner;remettre;reporter(renvoyer)à plus tard比赛因天气不好~举行.le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.proroger
案件 名affaire judiciaire;cause;procès;cas行凶抢劫~un cas de brigandage avec violence
审理有关在前南斯拉夫境内所犯罪行的案件的国际法庭规约 statut du tribunal pénal international pour l’ex-yougoslaviestatut du tribunal international destiné à juger les crimes commis sur le territoire de l’ex-yougoslavie
Entre mai 2004 et janvier 2005, elle a adressé plusieurs lettres à l ' avocat de l ' auteur mais ce dernier ne cessait de demander de nouvelles pièces et a voulu obtenir un ajournement. 2004年5月和2005年1月期间,法院向律师发了好几封信,但提交人的律师反复要求法院提供材料,力求延期审理案件。