affable et gracieux;maintien décent et gracieux;d'une distinction charmante
Il faut que je sois irrésistible, calme, assuré. 我只是 我要变得温文尔雅 镇定自若 Comme on peut le remarquer, ils sont passés de l'intelligence à la stupidité sauvage. 如你所见 从温文尔雅 进化到野蛮呆傻 Oui, quelque chose dans le genre.温文尔雅 ? - 是啊,这样的事情。 Il peigne sa mèche et devient une personne affable. 他还把他的卷发往后梳了 并且言谈举止变得温文尔雅 了 Ce n'est pas un orateur. 不曾在温文尔雅 的语言方面受过训练 Beau, nonchalant, glamour, séduisant, diable. 英俊 温文尔雅 极富魅力 并且非常吸引人 Beau, nonchalant, glamour, séduisant, diable. 英俊 温文尔雅 极富魅力 并且非常吸引人 Il est moins dangereux de parler que d'affronter certaines vérités cachées 是温文尔雅 的无心漫谈 Les Californiens sont gentils; aimables; polis... sauf au volant. 加州人平常温文尔雅 的 Deuxième secrétaire affable de l'ambassade saoudienne... vu ici allant travailler il y a trois jours. 沙特阿拉伯大使馆温文尔雅 的二秘 这是他三天前去上班 我们全天监控他
温文尔雅的英语 :genial, cultured and elegant -- refined and cultured; be gentle and quiet of disposition; cultured in manners; gentle and cultivated; with pleasant and courteous behaviour 温文尔雅的日语:〈成〉態度が穏やかで立ち居ふるまいが上品である. 温文尔雅的韩语 :【성어】 태도가 온화하고 거동이 우아하다.温文尔雅的俄语 :pinyin:wēnwéněryǎ культурный, благовоспитанный, тактичный; культурность, такт温文尔雅什么意思 :wēn wén ěr yǎ 【解释】形容人态度温和,举动斯文。现有时也指缺乏斗争性,做事不大胆泼辣,没有闯劲。 【出处】清·蒲松龄《聊斋志异·陈锡九》:“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼?” 【拼音码】wwey 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】gentle and cultivated