文件信息管理系统 système de programmation de la documentation
联合国文件信息服务系统 système d’information sur la documentation de l’onu
例句与用法
Le Système intégré de suivi n ' a cessé d ' être amélioré depuis sa création. 综合会议和文件信息系统自产生以来已不断作出改进。
Le Comité consultatif a été informé que le Système intégré de suivi était pleinement opérationnel à la CEPALC. 62. 咨询委员会得知,综合会议和文件信息系统在拉加经委会已经全面联通。
Qu ' elle réalise une étude de faisabilité sur la création d ' interfaces entre le Système intégré de suivi et les outils de suivi intégrés des différents organismes (par. 54). 考虑发展综合会议和文件信息系统与各组织综合监测手段之间的接口(第54段)。
Le BSCI a donné suite à cette conclusion en contribuant au renforcement du Système intégré de suivi et en donnant des conseils d ' utilisation, ainsi qu ' on le verra plus loin. 2 监督厅督促实施这项结论,帮助提高综合会议和文件信息系统能力,指导所有用户如何操作。
La réunion s ' est penchée sur les modalités et la problématique spécifique du système intégré de suivi en tant que principal outil d ' établissement des rapports, et sur les volets essentiels de l ' évaluation qualitative. 会上讨论了作为主要报告工具的综合会议和文件信息系统的详细情况和具体问题、以及定量评估的要点。
On a choisi comme organisme chef de file le Département des affaires économiques et sociales et pris comme point de départ le système intégré d ' information sur les réunions et la documentation qui est en cours d ' élaboration. 已选择经济和社会事务部为牵头机构并选择以它不断发展的综合会议和文件信息系统(会文信息系统)数据库为起点。
Si les directeurs de programme ne perçoivent le Système intégré de suivi que comme un outil pour l ' établissement de rapports et non comme une aide à la gestion, on ne pourra tirer pleinement parti de son potentiel. 如果方案主管只是将综合会议和文件信息系统视为报告工具,而不是将其视为管理辅助工具,这一系统便不能充分发挥潜力。
Données sur 18 mois de l ' indicateur du Système intégré de suivi entièrement mis à jour, relatives aux lettres de mission signées entre les hauts fonctionnaires et le Secrétaire général 高层主管与秘书长契约 " 全新综合会议和文件信息系统(会文信息系统) " 指标18个月数据 IED-COM-10-001
Les raisons pour terminer un produit devraient figurer soit dans le système intégré d ' information sur les réunions et la documentation, soit sous une forme normalisée montrant le produit terminé et l ' explication correspondante. 终止产出的原因应当或者反映在方案执行情况报告设施即综合会议和文件信息系统(会文信息系统)内,或者反映在显示终止产出和有关解释的标准表格内。
L ' Administration a assuré au Comité que, grâce à l ' application du Système intégré de suivi (SIS) au Bureau régional pour l ' Amérique latine et les Caraïbes, elle pourrait mettre en place un outil uniformisé d ' évaluation des résultats des projets. 随着拉丁美洲和加勒比区域办事处开始使用综合会议和文件信息系统,行政部门向委员会保证,它可以推行一种标准化的项目执行情况评价工具。