- 掐 (2)(両手を広げて)押さえつける. 掐脖子 bózi /首根っこを絞...
- 指 指zhī 〈旧読〉等同于(请查阅)【指 zhǐ 】
- 一 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
- 算 (1)勘定する.計算する.数える. 算帐 zhàng /勘定する. 算...
- 掐指算来 ゆびおりかぞえる 指 折りかぞえる
- 掐巴 〈方〉しっかり握る.握り締める.▼束縛?抑圧をたとえていう. 她让男人掐巴得一句话都不敢说/彼女は夫に抑えられてひと言も口出しができない.
- 掐架 ボクシングの試合ファイト
- 掐尖儿 (1)摘心する.植物の実や花を大きくするために芽を摘む. (2)〈喩〉物の最もよい部分を取る.上前をはねる.
- 掐死 のどをつかんでころす 喉 をつかんで殺 す
- 掐子 〔量詞〕〈方〉(=掐(3))2本の指でつまめる量. 一掐子草/ひとつまみの草. 一掐子钞票 chāopiào /一束の紙幣.
- 掐算 (指折り)数える.計算する.▼親指でほかの指先を順々に押さえながら数える動作から. 仔细 zǐxì 掐算,还有十天,满可以完成任务/よく数えてみるとまだ10日もあるから,十分仕事をやり遂げられる.
- 掐头去尾 〈成〉頭としっぽを切り捨てる.前後の重要でない部分を省くこと. 时间不多了,你还是掐头去尾简单地说吧/もう時間がないから,前後をはしょって簡単に話しなさい. 引用这段文章不能掐头去尾/この段落の文章を引用するときは前後を省くことはできない.
- 掐菜 豆もやし.
- 掐倒 くびすじをつかんでたおす 首 筋 をつかんで倒 す
- 这一项,刘笑掐指一算,又损失了10万。
- 老君闻言大惊,掐指一算,已知端详。
- 这家伙掐指一算:不好!
- 掐指一算,下乡归期将到,走还是留?
- 掐指一算,她说,怎么也得六七十场了!
- 观音掐指一算,知道了人间烧香的原委。
- 瑶池金母掐指一算,晓得大羿要射月了。
- 吕洞宾掐指一算,便匆匆往峡阳里而来。
- 牛金星掐指一算,原来是自己的名字犯民忌讳。
- 下午4点半发车,掐指一算,他半夜就能到家。
- 掐指一算的韩语:(1)손꼽아 헤아리다. (2)【전용】 헤아려 짐작하다. 예측하다.
- 掐指一算的俄语:pinyin:qiāzhǐyǐsuàn считать (прикидывать) на пальцах; рассчитывать, гадать