- もともと…(す)べきである.
这件事本当严格处理,念他是初犯,就免罚miǎnfá了/この件は本来はきびしく処理しなければならないが,彼は初犯なので許してやろう.
『日中』日本語の「本当」は“真zhēn”“真正”“真的”などに相当する.
- 本 (Ⅰ)(1)(草や木の)根,根もと. 草本/草本[そうほん]. 木本/...
- 当 【熟語】的 dí 当,典当,定当,行 háng 当,家当,快当,惬 q...
- 本当らしい 似真,真的一般
- を本当と思わない 不相信;不信;怀疑
- いかにも本当らしい 顽石点头;使...信服;使...明白;有说服力的;使人信服的;有力的;令人心悦诚服的
- を本当と思いません 不相信;不信;怀疑
- 本式 ほんしき 0 本 式 【名】 【形動】 正式
- 本影 〈物〉本影.物体にさえぎられて光源からの光線がまったく達しない部分.
- 本建築 正式建筑,永久性建筑,钢筋水泥建筑
- 本征 イントリンシックこゆうしんせい
- 本廓 ほんかく2 0 本 廓 【名】 城廓
- 本征α しんせいアルファ
- 本店 ほんてん 01 本 店 【名】 (对支店而言的)总店,总号;这个店铺
- 本征亮度 こゆうきど
- 本底辐射 バックグラウンドラジエーションバックグラウンド放射バックグラウンドほうしゃ
- 新世紀の重電第68回本当にあるか?水素エネルギーのリアリティ
新世纪的重电 第68回 真的有吗?氢能源的真实性 - ‘‘英語ができないのにがんばる野茂投手は、本当にえらい
“虽然不会英语但是很努力的投手野茂,真的很令人敬佩。” - これを,本当のVPNクライアントに到達するまで繰り返し実行する.
将这些反复实行直到到达真正的VPN客户机。 - 例外処理において,調停機関Tは,例外が本当に生じているかを確認しなければならない.
在例外处理中,调停机关T必须确认例外是否真正的生成。 - しかし,送信者はその受信者が本当に存在しているかは分からない.
但是,发送者不确定那个接收者是否确实存在。 - 高圧電解質水溶液を研究テーマとしたのは本当に良かったであろうか。
以高压电解质水溶液作为研究课题真的好吗? - 製造業が本当の全世界性事務になり次第に、地域産業集団が競争の基礎になってきた。
随着制造成为真正的全球性事务,地区产业集群成为竞争的基础。 - そのようにして本当に適性をもっている学生を入学させるのだということです。
由此让真正适合的学生入学了。 - 今後は本当の視線検出を利用した方式も検討する必要がある.
有必要今后讨论出一种真正的检测视线的方法。 - 本書は『新羅之記録』の写本の中でも最も原本からは相違する箇所が多い写本である.
本书是《新罗之记录》的摹写本当中,与原书的相异之处最多的摹写本。
- 本当的英语:should have; ought to have
- 本当的韩语:☞[本应]
- 本当的俄语:[běndāng] следовало бы, нужно было бы
- 本当の英語:本当 ほんとう truth reality