- 男子 男子.男.▼他の名詞の前に置き,性別を強調する.単独で用いることは少な...
- 气 (Ⅰ)(1)気体.ガス. 毒 dú 气/毒ガス. 煤 méi 气/石炭...
- 失去男子气质 の勇気を失わせる
- 男子 男子.男.▼他の名詞の前に置き,性別を強調する.単独で用いることは少ない. 男子单打 dāndǎ (双打 shuāngdǎ )/(テニス?卓球などで)男子シングルス(ダブルス).
- 孩子气 (1)稚気.幼さ. 他一脸的孩子气/彼はまだ顔にあどけなさが残っている. (2)子供っぽいこと.大人げないこと. 他工作还不太稳重 wěnzhòng, 有点儿孩子气/彼は仕事ぶりがまだしっかりしておらず,どこか子供っぽいところがある.
- 电子气 でんしガス
- 芥子气 〈化〉マスタード?ガス.イペリット.▼毒ガスの一種.
- (男子名) ヘンリー
- 奇男子 たいへん優れた男.傑物. 顶天立地的奇男子/気概のある英傑.
- 好男子 こうだんし1 3 好 男 子 【名】 美男子;好汉
- 快男子 かいだんし 3 快 男 子 【名】 好男儿
- 男子名 レナードグレゴリーエドウィンエドマンドファーディナンドドナルドトマスシオドアハロルドユージンベネディクトフランシスフィリップ
- 男子汉 男.一人前の男.▼特に男性の壮健さを強調するのに用いる. 有的妇女干起活儿来赛过 sàiguò 男子汉/働きだすと大の男にまさる女性がいる.
- 童男子 (童男子儿)童貞の男.
- 美男子 びだんし 2 美男 子 【名】 美男子
- 鲁男子 女嫌い.野暮天.
- 一肚子气 たいへんないかり 大 変 な怒 り
- 单原子气体 たんげんしガス
- 双原子气体 にげんしきたい
- 孩子气的 あどけないたわいもないたわいもありませんあどけありません
- 小家子气 (ふるまいが)こせこせしておおようでないこと.▼“小家子相 xiàng ”ともいう.
- 浮子气化器 フロート式気化器フロートしききかき
- 甜甘;孩子气的 あどけない
- 离子气氛 イオン雰囲気イオンふんいき
- 等离子气体 プラズマガス
- 新几内亚野人或印第安人与这种人相比也显得有男子气概得多了。
- 当时,并且在那以前她就丧失了她的男子气概,女人的本色又占了上风。
- 我们的两位朋友近来都有点改变了,他们都长得更漂亮,而且更有男子气概了。
- 人们也许会看到,他脸上的那种毛头小伙儿的神态和线条已经变得富于男子气了。
- 我们优利亚家族的男人都是非常有男子气概的
- 从男子气概来说,乍一看长得不错。
- 啊?那并不是一件很有男子气概的事情?对吧
- 听起来很有男子气概你戴安全帽吗?
- 他认为酗酒斗殴就是男子气概
- 所以他必须展现他的男子气概
- 男子气的英语:manly
- 男子气的法语:masculin viril
- 男子气的韩语:[명사] 남자다움. 사내다움. =[男人气]
- 男子气的俄语:pinyin:nánzǐqì мужественный (твёрдый) характер; мужество