- かんけいきかんがあつまってほうこくしあうこと
関 係 機関 が集 まって報 告 し合うこと
- 会 総計する. 等同于(请查阅)会计. 『異読』【会 huì 】
- 报 (1)知らせる.告げる.報告する.届け出る.申し込む. 等同于(请查阅...
- 会接 かさねいたつぎ
- 会所 かいのじむしょ 会 の事務所
- 会操 連合演習.合同演習.
- 会戦 かいせん1 0 会 戦 【名】 【自サ】 交战;比赛
- 会攻 連合攻撃.
- 会战 会戦.
- 会旗 に旗を立てるしおれるだらりとたれるゆるむに旗で信号
- 会意 (1)意味を悟る.納得する.合点する. 他说完看了她一眼,她会意地笑了/彼が話し終わって彼女をちらっと見たら,彼女はその意を悟ってにんまりと笑った. (2)〈語〉六書の一つ.会意[かいい].▼二つの字を組み合わせ,それぞれの意味を合成することによって全体の字義を示す方法.たとえば“人”と“言”を合わせて“信”とするなど.
- 会昌 会昌 (唐武宗)
- 会悟 さとる;りょうかいする 悟 る;了 解 する
- この術式の周術期の看護心得を紹介する。
现将此术式的围手术期护理体会报告如下。 - 環境管理国際標準化の動向(その7)ストックホルム総会報告を中心として 環境パフォーマンス評価
环境管理国际标准化的动态(其七)以斯德哥尔摩总会报告为中心 环境行为评价 - その後,毎年1回の学術大会を開催し,そのプロシーディングも折々に発行し,今年で4巻目を数えた。
其后,毎年召开1次学术大会,并随时出版大会报告集,今年已出版到第4卷。 - 次は、その救急の臨床的経験について報告する。
现将救治的临床体会报告如下。 - ここで、救急治療の経験を総結し、ここで報告する。
现总结救治体会报告如下。 - 現在観察結果と治療体得を以下に報告する。
现将观察结果和治疗体会报告如下. - ディーゼル車排出ガスと花粉症の関連に関する調査委員会報告書 別冊 花粉症発症メカニズム調査
有关柴油车尾气与花粉病之间相关性的调查委员会报告书 附册 花粉病发病机制的研究 - 現在本症の看護心得を下記の通り報告する。
现将该病例的护理体会报道如下. - ここで報告された内容を簡単に紹介した。
以下就大会报告内容作一简单介绍。 - 本院の消化内科では近頃1例の好酸球細胞性胃腸炎患者を診療、治療したので、その看護の心得を次に報告した。
我院消化内科近期诊治1例嗜酸细胞性胃肠炎患者,现将护理体会报告如下。
- 会报的英语:bulletin
- 会报的韩语:(1)[명사][동사] 회보(하다). (2)[명사]【대만방언】 유관 부문의 연석회의.
- 会报的俄语:pinyin:huìbào бюллетень; труды, сообщения (напр. учёного общества)
- 会报什么意思:各有关部门或方面综合各种材料提出报告并进行讨论的会议。 ▶ 郭沫若 《洪波曲》第七章一: “在一次宣传会报上, 讨论到了纪念‘七七’周年的问题。”